Beispiele für die Verwendung von "presence" im Englischen mit Übersetzung "наличие"
Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония.
The large presence of overseas investors is the cause here.
Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
But Muslims' presence in British society has presented other challenges.
Однако наличие большого числа мусульман в британском обществе вызывает проблемы другого рода.
Judging by the presence of first and second instar maggots.
Судя по наличию личинок первой и второй возрастных стадий.
Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries.
В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries.
Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment)
наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование);
However, the presence of duplicate numbers affects the ranks of subsequent numbers.
Однако наличие повторяющихся чисел влияет на ранги последующих чисел.
Red areas mean missing data; "darkening" means the presence of small blanks.
Красные области означают отсутствие данных, "потемнения" - наличие небольших пропусков.
The presence of employees is not necessary for this type of partnership.
Наличие сотрудников для данного вида партнерства необязательно.
And, politely, we request the presence of both carbonated and non-carbonated waters.
И, очень прошу, мы настаиваем на наличии газированной и негазированной воды.
The presence of other classes, such as consignee and consignor, were also discussed.
Обсуждался также вопрос о наличии других классов, таких, как грузополучатель и грузоотправитель.
The presence of multiple public folder hierarchies for MAPI clients can cause problems.
Наличие нескольких иерархий общих папок клиентов MAPI может привести к возникновению проблем.
Okay, that indicates presence of blood flow at the time she was cooked.
Окей, это указывает Наличие притока крови в то время, когда она жарилась.
The presence of the associated user account indicates whether the mailbox was disabled.
Наличие связанной учетной записи пользователя указывает на то, что почтовый ящик отключен.
A signal that indicates the presence of one or more unread voice messages.
Сигнал, указывающий на наличие одного или нескольких непрочитанных голосовых сообщений.
No, it's UV light that will indicate the presence of benzene and toluene.
Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung