Beispiele für die Verwendung von "present document" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle177 настоящий документ167 andere Übersetzungen10
The present document supplements and develops further the papers submitted to the May 2002 meeting of Governmental Experts. Данный документ дополняет и развивает содержание материалов, представленных на совещании правительственных экспертов в мае 2002 года.
Having successfully conducted thematic discussions on major issues, the P6 managed to present document CD/2007/L.1, as a proposed programme of work. Успешно проведя тематические обсуждения по важнейшим вопросам, «П-6» сумела представить документ CD/2007/L.1 в качестве предлагаемой программы работы.
France has authorized the publication of the reports made by CPT following those visits (the report on the 2000 visit is annexed to the present document). Франция не высказала возражений против опубликования докладов, подготовленных КПП по результатам этих визитов (доклад о визите в 2000 году фигурирует в приложении).
Some conclusions from these reviews have been used in the present document, for example, those relating to carcinogenicity and neurotoxicity set out in section 2.2. В нем используются некоторые выводы этих обзоров, в частности касающиеся канцерогенных и нейротоксичных свойств, о которых говорится в разделе 2.2.
Annexes I (Glossary), II (List of instruments) and III (Selected bibliography) to the present document will be issued as A/CN.4/590/Add.1, Add.2 and Add.3, respectively. Приложения I («Глоссарий»), II («Список нормативных актов») и III («Выборочная библиография») выйдут как документы A/CN.4/590/Add.1, Add.2 и Add.3 соответственно.
The present document addresses several key aspects of the programme of work of the United Nations Environment Programme (UNEP) in keeping under review the world environmental situation and the multifaceted environmental challenges challenges that face the organization in addressing that important mandate. Настоящий доклад затрагивает несколько ключевых аспектов программы работы Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в области проведения обзоров состояния окружающей среды в мире и реагирования на многообразные экологические вызовы, с которыми сталкивается организация при выполнении этого важного мандата.
In compliance with the provisions of the Statute of JIU Article 11 (4), resolution 48/221 of the General Assembly, and paragraph 9 of the pilot system of UNIDO follow-up to JIU recommendations, the Board may wish to take note of the information contained in the present document and provide guidance for further action. В соответствии с положениями статьи 11 (4) Статута ОИГ, резолюцией 48/221 Генеральной Ассамблеи и пунктом 9 экспериментальной системы ЮНИДО по контролю за выполнением рекомендаций ОИГ Совет, возможно, пожелает принять к сведению изложенную в настоящему документе информацию и сформулировать руководящие указания в отношении дальнейших действий.
The analysis and information contained in the present document take stock of, build upon and deepen interrelated issues addressed in previous reports of the Special Representative, particularly the report to the General Assembly at its sixty-first session, which focused on the right to freedom of assembly in relation to activities of human rights defenders. Содержащиеся в этом документе анализ и информация отражают, подытоживают и позволяют более углубленно рассмотреть вопросы, затронутые в предыдущих докладах Специального представителя, в частности в докладе, представленном Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии, в котором рассматривается право на свободу собраний в увязке с деятельностью правозащитников.
As a supplement, the present document provides information which was also presented by the Government of Mexico on 4 January 2007 to the Committee on the Application of Conventions and Recommendations of the International Labour Organization (ILO) in pursuance of the March 2004 report prepared by the tripartite committee set up to study certain claims against the Government of Mexico in this regard. В качестве дополнения в этом документе содержится информация, которая была также представлена правительством Мексики 4 января 2007 года Комитету экспертов по применении конвенций и рекомендаций Международной организации труда (МОТ) в ответ на доклад от марта 2004 года Трехстороннего комитета, которому было поручено изучить некоторые жалобы в связи с этими вопросами на правительство Мексики.
Annexes I-XII of the present document, which contain summaries of the findings, recommendations and actions taken by the action teams, will be included as appendices I-XII of annex III to the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. Приложения I-XII, в которых содержатся резюме выводов и рекомендаций инициативных групп и принятых ими мер, будут включены в качестве добавлений I-XII в приложение III к докладу Комитета по использованию космического пространства в мирных целях об осуществлении рекомендаций третьей Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (ЮНИСПЕЙС-III), который будет представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.