Beispiele für die Verwendung von "presidential security guard" im Englischen
With regard to allegations that there is a climate of impunity prevailing in the country and the failure of the authorities to bring to justice members of the presidential security guard suspected of serious violations, the Government replied that the matter in question was the death of a journalist and described the steps taken by the competent authorities to bring the perpetrators to justice.
В отношении утверждений о том, что в стране царит обстановка безнаказанности и что власти не способны предать суду сотрудников службы безопасности президента, подозреваемых в совершении серьезных нарушений, правительство в своем ответе сообщило, что данный вопрос касается смерти журналиста, и рассказало о мерах, принятых компетентными органами в целях привлечения виновных к ответственности.
The one other case concerned a person who was arrested in N'Djamena, in 1999, by members of the Presidential Security Group.
Еще один случай касался одного лица, которое было арестовано в Нджамене в 1999 году сотрудниками службы безопасности президента.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
Most of these acts have been attributed to the Rapid Intervention Police (PIR), the National Information Agency (ANR) and the Special Presidential Security Group (GSSP).
Утверждается, что в большинстве случаев такие акты совершаются полицией быстрого реагирования (ПБР), Национальным разведывательным управлением (НРУ) и Специальной группой охраны президента (СГОП).
Lottery officials in Shaanxi province rejected a winning ticket, calling it a fake and denying its bearer, a 17-year-old security guard named Liu Liang, the grand prize of a $58,000 BMW and 120,000 yuan ($14,510) in cash.
Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными.
Litho-Moboti Group (GLM) building in Kinshasa (under the supervision of the Special Presidential Security Group)
Группа Лито Моботи (ГЛМ) в Киншасе (под контролем Специальной группы охраны президента)
A Blackwater Security guard can cost more than $1,000 per day, not including disability and life insurance, which is paid for by the government.
Солдат охраняющего подразделения Blackwater может стоить более $1000 в день, не включая страхование в случае нетрудоспособности и страхование жизни, за которые платит правительство.
Since there are no prisons in Bangui, offices of the gendarmerie, police stations and/or offices of the survey, research and documentation section attached to the Presidential security unit continue to be used as ad hoc detention centres.
Ввиду отсутствия в Банги тюрем казармы бригады жандармерии, здания комиссариата полиции и/или секции по расследованию, исследованиям и документации при подразделении президентской охраны по-прежнему используются в качестве специальных центров содержания под стражей.
Security guard, you wanna get on your walkie talkie maybe get your team to help us?
Может, воспользуешься, наконец, своей рацией и вызовешь людей помочь нам?
One case concerned a person who was arrested in N'Djamena in 1999 by members of the Presidential Security Group.
Еще один случай касался лица, арестованного в Нджамене в 1999 году сотрудниками службы безопасности президента.
There's no dude who can feed a video loop to make some security guard think all is hunky dory, while burglars in cat suits rappel from the ceiling.
У нас нет парня, который бы включил видео с камер на повтор, чтобы охранник решил будто все тип-топ, пока грабители в комбинезонах лезут через дыру в потолке.
Dozens of missiles had been fired at the Palestinian targets, which included one of the headquarters of the Preventive Security Service, a Palestinian television relay, the headquarters of Yasser Arafat's Fatah organization, a training installation of the Presidential Security Service, three buildings belonging to Arafat's elite Force 17 and a Palestinian security installation in Rafiah.
Десятки ракет были выпущены по палестинским целям, включая одну из штаб-квартир Превентивной службы безопасности, палестинскую телевизионную ретрансляционную станцию, штаб-квартиру организации Ясира Арафата «Фатх», учебный объект «Президентской службы безопасности», три здания, принадлежащие элитному подразделению № 17 Арафата, и объект палестинской службы безопасности в Рафии.
That fake security guard, he hightailed it out of there.
Подставной охранник, тот, что быстро смывается отсюда.
Okay, so, while Vinnie was shooting the mayor from over there, the security guard got off two shots from here, at an upward angle.
Хорошо, значит, пока Винни стрелял в мэра оттуда, охранник сделал два выстрела отсюда, под восходящим углом.
He is a security guard now, but back in '89, he was a deputy in Ellis Springs under Sheriff Combs.
Сейчас он работает в охране, но тогда, в 90-х, он был в Эллис Спрингс помощником шерифа Комбса.
And over here, brown coveralls tells the security guard to put his weapon on the ground, which he does.
А вот здесь, коричневый комбинезон говорит охраннику положить оружие на пол, что тот и делает.
Just took out the security guard, your gun's raised.
Только что вырубил охранника, держишь пистолет на весу.
This is the security guard, and the killer stole his truck, and I want to warn you, it's a little rough.
Это охранник, и убийца угнал его машину, и я хочу предупредить тебя, это немного грубо.
So Sally the security guard came by apparently to see what a big boy police station looks like and to tell us we may still be able to recover some images off the damaged hard drive from the security cameras outside Creech's office.
Салли, охранник, очевидно пришел посмотреть на что похож настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung