Beispiele für die Verwendung von "press charges" im Englischen
Frank, would you like to press charges against Joe?
Фрэнк, хотели бы Вы поддержать обвинения против Джо?
The family is gonna press charges of assault and battery.
Семья выдвигает обвинения в нанесении побоев.
They caught me on video, and now they're threatening to press charges.
Это подтверждает видеозапись, и они грозятся предъявить обвинение.
You want to press charges, you got to come back to my division.
Если вы хотите сделать заявление, вам нужно будет обратиться в участок.
Yesterday I overhead Mike telling that cop that he didn't wanna press charges.
Я слышала, Майк говорил что не выдвинет обвинение.
But if you ever come back, we will call the police and press charges.
Но только попробуйте вернуться - мы вызовем полицию и предъявим обвинение.
Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment.
Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания.
That store owner decided not to press charges, so you're free under my recognizance.
Владелец магазина решил не выдвигать обвинения так что ты свобожден под мое поручительство.
You persuaded the complainant not to press charges, got a withdrawal complaint signed, killing the case.
Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
The guy ain't lookin 'to press charges, but I figured you'd want her back.
Парень не собирался предъявлять обвинения, но я в курсе того, что Вы хотели бы ее вернуть.
You come back here with any other proposal and I'll press charges against you for extortion.
Прийдёшь сюда с ещё каким-нибудь предложением и я тебя засужу за вымогательство.
That kid that I hit yesterday decided not to press charges, so I'm off the hook.
Парень, которого я ударил вчера, решил не выдвигать обвинения, поэтому я снят с крючка.
I have to tell you also that the family is gonna press charges of assault and battery.
Ещё я должна сказать, что семья выдвигает обвинения в нанесении побоев.
But we must be sure that when you're there you press charges against Gaius with the procurator.
Но, мы должны быть уверены, что, когда будем там, ты выдвинешь обвинения против Гая, прокуратору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung