Beispiele für die Verwendung von "pressed refined sugar" im Englischen
We have to teach kids that if they're on a diet of refined sugar, they go up and down, just like if they're on a diet of crack.
Мы должны научить детей что если они едят еду с повышенным содержанием рафинированного сахара, им будет то хорошо, то плохо, как на наркотиках.
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
"I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance" acknowledges D'Arenberg.
"Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид", - вспоминает д"Аренберг.
XGLOBAL Markets has carefully refined its Forex spreads in order to ensure that they are among the most competitive in the market.
Компания XGLOBAL Markets тщательно проработала свою политику относительно спредов, чтобы снизить их до небывалого уровня.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top.
Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
Chalfie cited the development of insulin as another example of a lifesaving innovation, made practicable only through refined production techniques.
В качестве еще одного примера спасающей жизни инновации Чалфи привел инсулин, применение которого стало возможно только благодаря совершенствованию методов производства.
Glushkov didn’t tell the truth about Berezovsky’s depression, he didn’t tell the truth about his financial situation, why on earth would we expect that he would tell the truth about the degree to which Berezovsky was a “refined” person?
Глушков сказал неправду о подавленном состоянии Березовского, он сказал неправду о его финансовом положении. Так почему же мы должны верить его словам о том, каким «утонченным» человеком был Березовский?
Boris was a refined person, and he would have killed himself by less painful methods.”
Борис был человеком утонченным, и он покончил бы с собой менее болезненным способом».
Refined targeting: Remarket to your potential customers by using specific categories, such as topics, interests, keywords, demographics, etc.
Гибкий таргетинг на темы, интересы, ключевые слова, демографические группы и т. д.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung