Beispiele für die Verwendung von "pretending" im Englischen mit Übersetzung "притворяться"

<>
Little scamp, he's pretending. Маленький негодяй, он притворяется.
She was only pretending to be asleep. Она только притворялась спящей.
Always pretending to be so prim and proper. Всегда притворялась такой чопорной и благопристойной.
He's pretending he didn't take mime. Он притворяется, что не занимался пантомимой.
You stay in bed, pretending to be asleep. Лежи в постели, притворяйся, что спишь.
So I'm pretending to be a leprechaun. Поэтому я притворяюсь лепреконом.
By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun? Притворяясь жутким гномом, ломающим головы?
I'm pretending I'm a little baby mouse. Я притворяюсь Я маленький мышонок.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit. Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
She's some other woman pretending to be my mother." Она - какая-то другая женщина, которая притворяется моей мамой."
Uh, why is he pretending to fix the coffee machine? А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину?
Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity. Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма.
Pretending that it does not exist is not a strategy. Притворяться, что этой проблемы не существует – это не стратегия.
It's some strange woman pretending to be my mother." Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
And she didn't know you were pretending to be married? И она не знает, что ты притворялся женатым на ней?
Mary isn't really sick. She's only pretending to be. Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
She was just pretending, so you could cozy up to him. Она просто притворялась, чтобы подобраться к тебе.
I'm tired of pretending to be déclassé, when I am not. Я устала притворяться незамужней, когда это не так.
I used to make a good living pretending to be a psychic. Я пользуюсь этим, чтобы зарабатывать на жизнь притворяясь медиумом.
Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance. Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.