Beispiele für die Verwendung von "preventing" im Englischen mit Übersetzung "предотвращение"
Übersetzungen:
alle7451
предотвращать4312
предупреждать1081
предотвращение840
помешать273
мешать240
воспрепятствовать126
профилактика44
предотвращаться8
препятствование4
предупреждаться3
andere Übersetzungen520
Responding to legal requests and preventing harm:
Ответ на официальные запросы и предотвращение ущерба:
Preventing the Next Eurozone Crisis Starts Now
Предотвращение начала следующего кризиса еврозоны начинается сейчас
Preventing others from downloading your SlideShare content
Предотвращение загрузки вашего контента SlideShare другими людьми
The first, preventing a global depression, was achieved.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
safety devices for preventing unacceptable overpressure or vacuum.
предохранительных устройств для предотвращения недопустимого избыточного давления или вакуума.
Preventing inappropriate content from entering or leaving an organization.
Предотвращение поступления в организацию или передачи из нее несоответствующего содержимого.
Under Preventing junk email, click "Safe and blocked senders".
В разделе «Preventing junk email» (Предотвращение получения спама) нажмите «Safe and blocked senders» (Надёжные и заблокированные отправители).
In conflict situations, preventing displacement primarily requires political will.
Предотвращение перемещения лиц в конфликтных ситуациях - это, прежде всего, вопрос политического желания.
Tips for preventing unauthorized purchases or changes to your account:
Советы по предотвращению несанкционированных покупок или изменений в вашей учетной записи.
There are few cases where diplomacy actually succeeded in preventing war.
Есть только несколько случаев, в которых дипломатия добилась фактического успеха в предотвращении войны.
The regime knows that its survival depends on preventing economic collapse.
Режим знает, что его выживание зависит от предотвращения экономического краха.
Preventing the political use of fiscal policy is an impossible task.
Предотвращение использования финансовой политики в политических целях - задача невыполнимая.
It is thus the perfect tool for preventing self-fulfilling liquidity crises.
Таким образом, это является прекрасным инструментом для предотвращения самосбывающихся кризисов ликвидности.
Preventing and reducing space debris resulting from the launch of carrier rockets;
предотвращение образования и уменьшение количества космического мусора при запусках ракет-носителей;
For more information about preventing DoS and DDoS attacks, contact your ISP.
Дополнительные сведения о предотвращении DoS- и DDoS-атак получите у поставщика услуг Интернета.
Achieving a sense of collective security is a vital step towards preventing conflict.
Создание чувства коллективной безопасности является жизненно важным шагом на пути к предотвращению конфликтов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung