Beispiele für die Verwendung von "price ex quay" im Englischen

<>
A court concluded that a contract term'list price ex works'was not inconsistent with article 67 (1) where the goods were to be taken by a third-party carrier from Japan. Один суд пришел к заключению, что употребляющийся в договоре термин “по прейскурантной цене франко-завод” не является несовместимой с пунктом 1 статьи 67, если товар должен быть принят из Японии перевозчиком, являющимся третьим лицом.
The price is not reasonable. Цена неразумна.
She was waiting at the quay as the ship came in. Когда подошёл корабль, она ждала на набережной.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
How do you get to the quay? Как пройти на причал?
The price turned out to be lower than I thought. Цена оказалась ниже, чем я думал.
The Independent Commission Against Corruption (ICAC) on Friday widened its inquiry into whether Mr Obeid lobbied several state ministers to have leases at Circular Quay, where the Obeids owned two restaurants and a cafe, renewed without going to tender after their expiration in August 2005. Независимая комиссия против коррупции (ICAC) в пятницу расширила свое расследование того, лоббировал ли г-н Обейд у нескольких министров штата продление договоры аренды на Серкьюлар Ки, где семье Обейдов принадлежат два ресторана и кафе, без прохождения тендера после истечения срока их действия в августе 2005 года.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
In 2009 leases for the Circular Quay enterprises, which earned the Obeids about $2.5 million annually, were renewed without going to public tender. В 2009 году договоры аренды предприятий на Серкьюлар Ки, которые приносили семье Обейдов около $2,5 млн в год, были продлены без выставления на открытый конкурс.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Assurances have been given that truck, stage, music and speeches - not to mention drumming, dancing and protest - will not be prevented from going ahead as planned in the square directly outside Customs House at Circular Quay, the website said. "Нас заверили, что никто не будет препятствовать установке сцены, доступу грузовика, и выступлениям ораторов, не говоря уже об использовании барабанов, наглядной агитации исполнении танцев, на площади прямо перед зданием Таможенной службы на набережной Циркуляр Ки (Circular Quay), как и было заранее запланировано," – сообщает веб-сайт.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Design quays in such a way that any petroleum products or other dangerous substances spilt on the quay cannot flow off into the water (drainage of spillage into a sewage system equipped with purification plant or other devices). Сооружать причалы таким образом, чтобы нефть и другие опасные вещества, разлитые на причале, не могли стекать в воду (отвод этих веществ в сточную систему, оборудованную очистительной установкой или другими устройствами).
Is this price acceptable? Приемлима ли эта цена?
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
I sold my books at a reasonable price. Я продал свои книги по разумной цене.
The price includes tax. Цена включает налог.
The price of that bicycle was too high. Тот велосипед стоил слишком дорого.
Observe his facial reaction when we mention a price. Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.