Beispiele für die Verwendung von "prick up" im Englischen

<>
Even when the frequent appearance of asset-price bubbles was acknowledged, most believed that efforts to detect and prick them at an early stage would be impossible - and potentially harmful. До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики.
Careful, I don't want you to prick yourself. Осторожно, я не хочу, чтобы ты укололся.
Don't be a prick. Не будь пошляком.
You're the prick. Это ты пошляк.
Don't let me prick at your conscience, sir. Не позволяйте мне быть укором вашей совести, сэр.
That prick John's put the smallholdings up for sale. Эта сволочь Джон выставил участок на продажу.
The chip picks up on this and gives the subject a little prick. Чип засекает их и дает подопытному маленький щипок.
You sneaky little prick. Ах ты маленький засранец.
That prick really worked you over. Этот здоровяк тебя прилично отделал.
Shoot this prick! Пристрелите эту скотину!
Look, I'm no fan of that narcissistic little prick, but he's protected by the company and they will come back hard. Я не фанат этого мелкого самовлюбленного придурка, но он под защитой компании и они дадут отпор.
Look at my tracksuit, you weasely little prick! Глянь на мой костюм, ты, вороватый придурок!
And how much time i've wasted being a selfish prick. И сколько времени я профукал, ведя себя как эгоистичный болван.
How about "prick"? Как насчет "стручок"?
We discussed what a prick he was. Мы обсудили его хамское поведение.
I've been an arrogant prick our whole relationship, and it took electrical hellfire for me to see that. Я был высокомерным укол целом наши отношения, и он взял электрический адский огонь для меня видеть, что.
You're a prick, you know that? Ты пошляк, тебе это известно?
I will do everything in my power to see that prick hang. Я сделаю всё, что в моей власти, чтобы этого выродка повесили.
I would prick your guts a little, and that's the truth of it. Я выпущу тебе в лучшем виде кишки.
Oh, my God, you're such a prick. О, Боже, какой же ты гандон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.