Sentence examples of "primary energy resource" in English

<>
In Kazakhstan high ash coal supplies over 50 per cent of primary energy demand and is the key energy resource for electricity generation. В Казахстане угли с высоким содержанием серы покрывают более чем на 50 % спрос на первичные энергоресурсы и являются ключевым энергоресурсом для выработки электроэнергии.
North America shares one of the richest and most varied energy resource pools in the world. Северная Америка обладает богатейшей и разнообразнейшей совокупностью энергетических ресурсов.
In its National Climate Change Program, China set an objective to lower its energy consumption per unit of GDP by 20% or so of 2005 level by 2010 and in its Mid- and Long-Term Plan for the Development of Renewable Energy, China also sets an objective of increasing the proportion of renewable energy in the primary energy mix to 10% by 2010, and to 15% by 2020. В своей Национальной программе по проблеме изменения климата Китай поставил цель к 2010 году снизить свои расходы энергии на единицу ВВП на 20% или около того по отношению к уровню 2005 года, а в Средне- и долгосрочном плане по развитию возобновляемых источников энергии Китай также поставил цель увеличить долю возобновляемых источников энергии в составе первичных энергоресурсов до 10% к 2010 году и до 15% к 2020 году.
Clearly, there are environmental drawbacks from the use of coal as an energy resource, and these concerns are far too important to overlook. Безусловно, есть экологические недостатки от использования угля в качестве источника энергии, и эти проблемы являются слишком важными, чтобы не обращать на них внимания.
Nuclear power, both fission-based and fusion-based, is yet another possibility for vast, reliable, secure, and environmentally safe primary energy. Ядерная энергия, основанная как на расщеплении, так и на слиянии, является еще одной возможностью получения надежной, безопасной и экологически чистой первичной энергии.
Every other energy resource has been known for millennia, and most of them were harnessed by pre-modern societies. Все остальные источники энергии были известны на протяжении многих тысячелетий и большинство из них максимально использовалось в обществе до индустриализации.
Globally, more than 30 million tons of oil equivalent are consumed in the form of primary energy every day, equivalent to 55 kilowatt hours per person per day, with rich countries, on average, consuming more than twice that figure. Во всем мире каждый день потребляется объем первичной электроэнергии в эквиваленте, равном 30 миллионам тонн нефти, что составляет 55 киловатт-часов на человека в день, а в богатых странах, в среднем, потребление в два раза больше.
UNEP Energy coordinates the Solar and Wind Energy Resource Assessment (SWERA) which is an international collaboration including more than 25 institutions covering major areas of 13 developing countries in Africa, Asia, Central and South America. Подразделение ЮНЕП по энергетике осуществляет координацию деятельности в рамках Оценки ресурсов солнечной и ветровой энергии (СВЕРА), представляющей собой программу международного сотрудничества с участием более 25 учреждений, которая охватывает основные районы 13 развивающихся стран в Африке, Азии, Центральной и Южной Америке.
Non-OECD countries account for 87% of the increase, so their share of world primary energy demand will rise from 51% to 62%. На страны, не входящие в ОЭСР, придётся 87% увеличения, следовательно, их доля в мировом спросе на первичную энергию возрастёт с 51% до 62%.
Solid fuels (hard coal and lignite) are an important indigenous energy resource for Central Asia. Твердые виды топлива (каменный и бурый уголь) являются важными местными энергетическими ресурсами для стран Центральной Азии.
The Reference Scenario - in which no new policies are introduced - in the International Energy Agency's 2008 World Energy Outlook sees annual global primary energy demand growing 1.6% on average up to 2030, from 11,730 million tons of oil equivalent (Mtoe) to just over 17,010 Mtoe - an increase of 45% in just over 20 years. При стандартном сценарии (если не будет внедрено никакой новой стратегии действий) согласно "Мировому энергетическому обозрению 2008" Международного энергетического агентства мировой спрос на первичную энергию будет ежегодно расти до 2030 г. в среднем на 1,6% с 11 730 млн. тон нефтяного эквивалента (МТНЭ) до 17 010 МТНЭ - т.е. всего за 20 лет произойдёт увеличение на 45%.
For example the Solar and Wind Energy Resource Assessment offers a service to developing countries for mapping their solar and wind energy potential for the purposes of attracting investment. Например, в рамках проекта по оценке солнечной энергии и энергии ветра развивающимся странам оказывается услуга по картированию их потенциала солнечной энергии и энергии ветра в целях привлечения инвестиций.
By 2035, China may account for 28% of the world’s primary energy demand, up from 23% today, whereas the United States could account for just 12% by 2035, down from 16% today. К 2035 году, доля Китая могла бы составить 28% мирового спроса на энергию в мире, по сравнению с 23% сегодня, тогда как доля Соединенных Штатов к 2035 году могла бы достичь лишь 12%, по сравнению с 16% сегодня.
Production of commercial energy also varies considerably by region, as do fossil fuel reserves and other energy resource endowments. Коммерческое производство энергии также сильно колеблется в зависимости от региона, равно как и запасы ископаемого топлива и других энергоресурсов.
Natural gas is increasingly today's fossil fuel of choice, currently accounting for more than 20% of the world's primary energy consumption. This is mainly because it burns cleaner than coal or oil. Среди современных энергоносителей природный газ завоевывает все большую популярность. Сегодня на его долю приходится более 20% мирового потребления энергии от первичных источников, что происходит главным образом потому, что газ сгорает чище, чем уголь или нефть.
Work is currently under way on the preparation of a project on solar and wind energy resource assessment, under block B of the GEF Project Preparation and Development Facility (PDF). В настоящее время в рамках элемента В Механизма по подготовке и разработке проектов (МПРП) ФГОС ведется работа над составлением проекта по оценке ресурсов солнечной и ветровой энергии.
Currently, around 80% of worldwide primary energy comes from fossil fuels, the combustion of which emits around 34 billion tons of carbon dioxide. В настоящее время около 80% первичной энергии в мире происходит из ископаемого топлива, сжигание которого приводит к выбросу в атмосферу около 34 миллиардов тонн диоксида углерода.
As it stands, more than 80% of the world’s primary energy supply and more than two-thirds of its electricity are derived from fossil fuels. На сегодня более 80% мирового потребления энергоресурсов и более трети произведённой электроэнергии приходится на ископаемое топливо.
Low-carbon primary energy means three options: renewable energy, including wind, solar, geothermal, hydropower, and biomass; nuclear energy; and carbon capture and sequestration, which means using fossil fuels to create energy, but trapping the CO2 emissions that result and storing the carbon safely underground. Низкоуглеродная первичная энергия может быть получена тремя путями: через возобновляемые источники энергии, в том числе через энергию ветра, солнечную и геотермальную энергию, гидроэнергетику и энергию биомассы; через ядерную энергию; через улавливание и секвестрацию, что подразумевает использование ископаемого топлива для выработки энергии, но улавливание последующих выбросов CO2 и их безопасное хранение под землей.
Around 80% of the world’s primary energy today is carbon based: coal, oil, and gas. На сегодняшний день около 80% мировой первичной энергии основано на углероде: уголь, нефть и газ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.