Sentence examples of "primary storage acquisition cost" in English
The calculation of purchased items is based on the acquisition cost minus value added tax (VAT).
База для расчетов приобретенных номенклатур — это стоимость приобретения без НДС.
Select Storage, and then select your primary storage device.
Выберите Хранилище, а затем основное запоминающее устройство.
Select Storage, and then select your primary storage device (for example, Hard Drive).
Выберите Хранилище и укажите основное запоминающее устройство (например, Жесткий диск).
The acquisition cost of fixed assets can include a miscellaneous charge amount.
Стоимость приобретения основных средств может включать сумму накладных расходов.
If the primary storage device has less than 190 MB of free space, you must delete some items.
Если свободно менее 190 МБ, нужно что-то удалить.
Now, when a fixed asset is acquired through a vendor invoice, any item type miscellaneous charge amounts are included in the acquisition cost of the fixed asset.
Теперь, когда основное средство приобретается с использованием накладной поставщика, все суммы накладных расходов типа номенклатуры включаются в стоимость приобретения основного средства.
Add your primary storage device; for example, the hard drive.
Добавьте основное запоминающее устройство, например жесткий диск.
If the bonus depreciation amount is more than the remaining acquisition cost, the bonus depreciation amount will be either the result of the bonus depreciation calculation or the remaining acquisition cost, whichever is less.
Если величина амортизационной премии превышает остаток Стоимости приобретения, амортизационная премия будет равна либо рассчитанной амортизационной премии, либо остатку Стоимости приобретения, в зависимости от того, какое значение меньше.
Verify that your primary storage device (for example, Hard Drive) has 190 MB or more of free space.
Убедитесь, что на основном запоминающем устройстве (например, жестком диске) имеется минимум 190 МБ свободного места.
(Acquisition cost - Salvage value) / Service life years
(Затраты на приобретение - стоимость ликвидации) / годы срока службы
If the remaining acquisition cost is zero or less, bonus depreciation transactions will not be generated.
Если остаток затрат на приобретение равен нулю или меньше нуля, проводки амортизационной премии не будут созданы.
In earlier releases of Microsoft Dynamics AX, when a fixed asset was acquired, and the acquisition cost included miscellaneous charges, the acquisition amount of the fixed asset was adjusted to exclude the miscellaneous charges.
В более ранних выпусках Microsoft Dynamics AX, если при приобретении основного средства стоимость приобретения включала накладные расходы, сумма приобретения основных средств менялась таким образом, чтобы исключить накладные расходы.
Burkina Faso faces several institutional and structural challenges with regard to the use of renewable energy sources, such as high acquisition cost with no acquisition facilities, lack of information regarding the advantages offered by solar energy, psychological resistance by Sahelien consumers, and fiscal and customs measures that do not favour solar equipment over conventional technologies.
В Буркина-Фасо освоению возобновляемых источников энергии препятствует ряд факторов организационного и структурного характера, таких, как высокая первоначальная стоимость при отсутствии средств для приобретения, отсутствие информации о преимуществах гелиоэнергетики, психологическая неподготовленность потребителей в Сахели и бюджетные и таможенные меры, не обеспечивающие гелиоэнергетическому оборудованию преимущество перед обычными технологиями.
At the United Nations Environment Programme (UNEP), the figures for non-expendable property in the financial statements differed from the inventory report, where property was shown at market value instead of acquisition cost.
В Программе Организации Объединенных Наций в области окружающей среды (ЮНЕП) содержащиеся в финансовых ведомостях цифровые данные об имуществе длительного пользования отличаются от инвентарной ведомости, в которой имущество указано по рыночной, а не по закупочной стоимости.
If the net book value was less than 10 per cent of the original acquisition cost at the time of destruction, then AOC used a salvage value of 10 per cent, a method which it asserts is in accordance with Japanese tax law.
Если чистая балансовая стоимость составляла менее 10 % первоначальной цены на момент повреждения имущества, то тогда " АОК " пользовалась ликвидационной стоимостью в размере 10 %, что, по ее утверждениям, принято в японском налоговом законодательстве.
Current planning for the introduction of new types of vehicles to mission areas allows for up to 10 per cent of the vehicle acquisition cost to be spent on spare parts for scheduled maintenance, non-accident repairs and a limited accident-repair capability.
В настоящее время при планировании закупок новых автотранспортных средств для миссий до 10 процентов от их стоимости выделяется на закупку запасных частей, необходимых для текущего обслуживания и проведения ремонтных и частично ремонтно-восстановительных работ.
Pre-set percentage mark-ups were then added to the average acquisition cost to cover additional costs of inventory acquisition, such as freight costs, customs charges, demurrage, and insurance.
К средней стоимости приобретения затем добавлялась фиксированная процентная надбавка для покрытия дополнительных расходов по приобретению запасов, включая расходы на транспортировку, таможенные пошлины, плату за простой и страхование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert