Beispiele für die Verwendung von "printing" im Englischen
Übersetzungen:
alle1557
напечатать295
распечатывать239
печатать233
распечатать199
печать193
печатный83
печатание73
отпечатывать36
издания18
издание10
полиграфический9
распечатывание2
andere Übersetzungen167
The backstage is all about opening, saving, printing, sharing, and exporting.
В представлении Backstage можно только открыть, сохранить и напечатать документ, поделиться им и экспортировать его.
You can open a copy of your notes pages in Word to do with as you wish in that app, including printing them.
Вы можете открыть заметки в Word, чтобы выполнить с ними нужные действия, например распечатать.
Fixed issue with printing in Internet Explorer 11.
Устранена проблема с печатанием в Internet Explorer 11.
We're printing on 24-pound premium stock paper, Approximately 300 sheets in.
Мы распечатываем пачку бумаги высшего сорта, примерно 300 листов.
So, what we're doing is just printing DNA on glass - little flat things - and these are going to be markers for pathogens.
И мы всего лишь отпечатываем ДНК на стекле - на маленьких стеклышках - и эти отпечатки становятся маркерами для патогенов.
the printing press, telegraph, telephone, radio, television, and cassettes all posed challenges to the existing order of their day.
и печатные издания, и телеграф, и телефон, и радио, и телевидение, и магнитофонные кассеты являлись угрозой для существующих режимов своего времени.
The printing of required text books and bibliographic material is still far from meeting the needs of all schools nationwide, reports UNICEF.
Как сообщает ЮНИСЕФ, издание необходимых школьных учебников и библиографических материалов явно не удовлетворяет потребности всех школ в стране.
The Committee had hoped that the Government, in its next report, would provide similar statistical information on wage scales in the printing industry.
Комитет выразил надежду на то, что правительство предоставит, в его следующем докладе, аналогичные статистические данные о ставках заработной платы в полиграфической промышленности.
a computer connected to the Internet, a big screen for projecting the text, possibilities for printing and making copies of materials, a flipchart.
Например, компьютер, подключенный к Интернету, экран большого формата для визуализации текста, возможности распечатывания и изготовления копий документов, флипчарт.
I finished the color samps and the digital printing last night.
Я как раз закончил с цветокоррекцией и вчера все напечатал.
A new master plan for growth would not be about printing money.
Новый генеральный план экономического роста будет заключаться не в печатании денег.
I was just printing out my minesweeper high score, and I noticed this memo.
Я просто распечатывал свой рекорд в игре "Сапёр", когда заметил эту служебку.
Well, for a long time, since I was in graduate school, I've been messing around making DNA chips - that is, printing DNA on glass.
Долгие годы, с того момента, как я начал изучать эту проблему в университете, я бился над созданием ДНК-чипов - как например,отпечатывание ДНК на стекле.
Disseminate their positions through the mass media and their own printing facilities and media, develop publishing and issue and distribute newspapers and other printed matter;
распространять свои мнения через средства массовой информации и свои собственные печатные издания и средства информации, развивать издательскую деятельность и выпускать и распространять газеты и другие печатные материалы;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung