Beispiele für die Verwendung von "prioritization" im Englischen mit Übersetzung "установление приоритетов"

<>
Übersetzungen: alle146 приоритизация17 установление приоритетов5 andere Übersetzungen124
The combination of the following elements led to successful implementation of recommendations of UNISPACE III: prioritization of work; flexibility in conducting work throughout the year; maximizing opportunities to meet and communicate; coordination and distribution of work; and strong leadership and secretariat support. Успешному осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС-III способствовало сочетание следующих факторов: установление приоритетов в работе; гибкий подход к проведению работы в течение всего года; максимально эффективное использование возможностей для встреч и общения; координация и распределение работы; а также умелое руководство и секретариатская поддержка.
While fully supporting the need for streamlining and prioritization, the Group wished to retain certain technical assistance activities that might not be categorized as capacity building but would be a prerequisite for some countries before they could embark on full-scale capacity building programmes. Полностью соглашаясь с целесообразностью рационализации деятельности и установления приоритетов, Группа выступает за сохранение некоторых направлений деятельности по оказанию технической помощи, которая не относится к работе по укреплению потенциала, но которая необходима ряду стран, для того чтобы они могли приступить к реализации полномасштабных программ в области укрепления потенциала.
The following elements were important in the initial phase of the implementation of recommendations of UNISPACE III: prioritization of work; flexibility in conducting work throughout the year; maximizing opportunities to meet and communicate; coordination and distribution of work; and strong leadership and secretariat support. На начальном этапе осуществления рекомендаций ЮНИСПЕЙС-III важное значение имели следующие факторы: установление приоритетов в работе; гибкий подход к проведению работы в течение всего года; максимально эффективное использование возможностей для встреч и общения; координация и распределение работы; а также умелое руководство и секретариатская поддержка.
UNDP will emphasize the following points in particular: early joint planning and prioritization, demand-driven rather than agency-driven assessments of needs and local capacities, the importance of a clearly defined division of labour through inter-agency collaboration, and the need for more flexible financing systems for transitional programming. ПРООН сосредоточит свои усилия в первую очередь на следующих моментах: своевременное совместное планирование и установление приоритетов, оценка потребностей и местного потенциала по мере необходимости, а не по усмотрению учреждений, необходимость четкого распределения обязанностей на основе межучрежденческого взаимодействия и необходимость повышения гибкости систем финансирования для разработки программ на переходный период.
At its thirty-fourth session, the Statistical Commission agreed that further harmonization and prioritization in the field of development indicators were needed, in particular with regard to the indicators for the Millennium Development Goals and the indicator architecture recommended by the Friends of the Chair which had been welcomed by the Commission at is thirty-third session. Статистическая комиссия на своей тридцать четвертой сессии согласилась с необходимостью дальнейшего согласования деятельности и установления приоритетов, касающихся показателей процесса развития, в частности в том, что касается показателей выполнения задач в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, и системы показателей, рекомендованной Друзьями Председателя, которая получила позитивную оценку Комиссии на ее тридцать третьей сессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.