Beispiele für die Verwendung von "product" im Englischen
Übersetzungen:
alle12801
продукт8347
продукция2082
товары942
изделие446
результат211
товар116
продуктовый23
выпускаемая продукция6
порождение5
andere Übersetzungen623
Competition in product markets is far too circumscribed.
Конкуренция на товарном рынке излишне ограничена.
Guide: Advertising Your Online Product or Service
Руководство: рекламирование онлайн-товара или услуги
But petroleum product purchases by consumers in most countries aren’t denominated in dollars, so the fall in dollar-denominated oil prices isn’t experienced in the same way for them.
Но закупки нефтепродуктов потребителями в большинстве стран определяются не в долларах, поэтому они не ощущают падения цен на нефть в долларах в такой же степени, как американцы.
For more information, see Released product details (form).
Дополнительные сведения см. в разделе Форме " сведения о запущенных в производство (форма).
Do I need to notify YouTube if a video has a paid product placement, endorsement, or other commercial relationship?
Нужно ли сообщать YouTube о том, что в видео есть продакт-плейсмент или прямая реклама?
Pest outbreaks can cause considerable economic and environmental losses, may compromise national economies, local livelihoods and food security, and may result in forest product trade restrictions.
Вспышки размножения вредителей могут причинить значительный экономический и экологический ущерб, повлиять на национальную экономику, условия жизни на местах и продовольственную безопасность и привести к ограничениям в торговле лесоматериалами.
We are happy to send you comprehensive material regarding our new product line.
Охотно посылаем Вам подробные документы по нашей новой производственной линии.
Dr. Isles said it had a distinct chemical smell, like maybe a cleaning product.
Доктор Айлс сказала, что почувствовала стойкий запах химикатов, как будто от чистящего средства.
Now imagine trying to count every different specific product and service on sale in a major economy such as Tokyo, London or New York.
Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке.
Secondary impacts are generally associated with building product lifecycles, infrastructure development, and transportation systems.
Вторичное воздействие, как правило, тесно связано с жизненным циклом строительных материалов, развитием инфраструктуры и транспортными системами.
It might also involve direct assistance to existing companies, including through technology transfer, advice in the expansion of product lines and new market diversification, and support for establishment of joint production facilities.
Она также может включать прямую помощь действующим компаниям, в том числе посредством передачи технологий, консультаций по вопросу расширения товарного ассортимента и новой диверсификации рынков, и поддержку в создании совместной производственной базы.
Strident calls for structural reforms mainly target labor markets, rather than product markets.
Резкие призывы к структурным реформам в основном нацелены на рынки труда, а не на товарные рынки.
Inspire them to take action by showing how your product or service can help them fulfill their goal.
Побудите их к действию, продемонстрировав, что ваш товар или услуга подходит для этого как нельзя лучше.
Because a major portion of TUPRAS'crude oil and oil product requirements were transported by sea from this region, it incurred significant additional expenses from September 1990 to the end of July 1991.
Поскольку основная часть сырой нефти и нефтепродуктов для компании перевозились из этого региона по морю, в период с сентября 1990 года по конец июля 1991 года пришлось ей нести крупные дополнительные расходы.
For more information, see Foreign trade parameters (form), Compression of Intrastat (form), Released product details (form), and Create items.
Дополнительные сведения см. в разделах Параметры внешней торговли (форма), Сжатие Интрастат (форма), Форме " сведения о запущенных в производство (форма) и Создание номенклатур.
Go to the “Content declaration” section and check the box for This video contains paid promotion such as paid product placement, sponsorships or endorsement.
Установите флажок В этом видео есть прямая реклама или продакт-плейсмент в разделе "Заявление о контенте".
Annual report on forestry assistance to countries with economies in transition (2); annual reports on support to international forest dialogue (2); annual reports on trends and outlook for forest product markets (2);
Комитет ЕЭК по лесоматериалам: годовой доклад об оказании помощи странам с переходной экономикой в области лесоводства (2); годовые доклады о поддержке международного диалога по проблемам лесоводства (2); годовые доклады о тенденциях и перспективах развития рынков лесоматериалов (2);
• The euro was expected to increase price transparency, thereby strengthening competition in product markets.
• Ожидалось, что евро повысит прозрачность цен и, следовательно, приведет к усилению конкуренции на товарных рынках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung