Beispiele für die Verwendung von "production model" im Englischen
It's a beta mass production model for evaluation test.
Эта экспериментальная версия модели, перед запуском в серию.
One vehicle, with chassis number JTFLB71J368011275, is a 2006 production model.
Один автомобиль с номером шасси JTFLB71J368011275 является моделью производства 2006 года.
To keep us on track, our IT strategy outlines a statistical production model and offers a reference architecture that ties it all together.
В нашей стратегии ИТ описывается модель статистического производства, а также базисная архитектура, обеспечивающая взаимную увязку всех компонентов.
The basic goals are: development of leadership and supervisory work; development towards a unit of IT professionals; development towards a learning organization; promotion and support of the production model work.
Основные задачи заключаются в следующем: совершенствование умелого руководства и деятельности по контролю; развитие ее потенциала в направлении создания группы подлинных специалистов-профессионалов по вопросам ИТ; развитие в направлении самосовершенствования; поощрение и поддержка деятельности по развитию производственной модели.
The aim of the Production model project was to standardise the statistics production process, to decrease the number of manual working phases, to make data management, processing and distribution more effective, and to create a more uniform framework for the development and maintenance of data systems.
Цель проекта производственной модели состояла в том, чтобы стандартизировать процессы получения статистических данных, сократить число этапов ручной обработки, повысить эффективность операций по сбору, обработке и распространению данных и создать более унифицированную базу совершенствования и поддержания систем данных.
The kanban jobs and status are displayed in planning periods that are defined in the production flow model.
Задания канбана и статус отображаются для периодов планирования, заданных в модели производственного потока.
When you set up a work cell for lean manufacturing, you must assign a production flow model.
При настройке производственной ячейки для бережливого производства необходимо назначить модель производственного потока.
As opposed to automatic planning, the schedule from date function enables you to schedule jobs past the planning fence that is defined in the production flow model.
В отличие от автоматического планирования планирование с помощью функции начальной даты позволяет запланировать задания за границей планирования, указанной в модели производственного потока.
The production flow model also defines how the schedule for the work cell is structured and displayed in the Kanban schedule board.
Модель производственного потока также определяет, как план для производственной ячейки структурирован и как он отображается в Доска графика канбана.
Select the production flow model to use for the work cell.
Выберите модель производственного потока для использования в производственной ячейке.
The kanban jobs are scheduled for the assigned work cell, based on the production flow model.
Задания канбана запланированы для назначенной ячейки на основе модели производственного потока.
The jobs are grouped according to the planning periods that are defined in the production flow model.
Задания сгруппированы на основе периодов планирования, заданных в модели производственного потока.
The production flow model defines the capacity settings that are used to schedule kanban jobs.
Модель производственного потока определяет настройки мощности, используемые в планировании заданий канбана.
Similarly, vehicle parts found at this scene should be conclusively identified with the assistance of an external expert by matching the parts to technical drawings and to identical and fully intact components from an undamaged vehicle of the same production batch, model, make and year.
Части автотранспортного средства, найденные на этом месте, должны быть также со всей убедительностью идентифицированы с помощью внешнего эксперта путем сопоставления их с техническими чертежами и с аналогичными и исправными компонентами неповрежденного автотранспортного средства этой же партии, модели, марки и года.
Work will start with data acquisition, followed by data analysis, culminating in the production of the model and the prospector's guide.
Работа начнется со сбора данных, за которым последует их анализ, а завершится этот процесс построением модели и подготовкой справочника изыскателя.
The "Monday morning car" - caused by an early and error-prone production run of a new model - is rapidly becoming a thing of the past.
"Автомобиль утра понедельника" из первоначальной недоработанной партии новой модели стремительно становится явлением прошлого.
The programme of work proposed by the workshop is divided into three phases, starting with data acquisition and processing, moving on to analysis and culminating in the production of a geological model with the stated aim of improving resource assessment.
Предложенная на практикуме программа работы разбита на три этапа: сначала идет сбор и обработка данных, затем их анализ, а завершается это построением геологической модели, заявленная цель которой — улучшить оценку ресурсов.
Convening a final-evaluation workshop to compare experiences at the country level and discuss achievements, problems encountered and priorities at the subregional and regional levels, to result in the production of a sustainable model for the collection and analysis of drug and crime data that may be adopted by Member States;
организация заключительного практикума по вопросам оценки для проведения сравнительного анализа опыта, накопленного на страновом уровне, рассмотрение достигнутых результатов, возникших проблем и первоочередных задач на субрегиональном и региональном уровнях в целях разработки устойчивой модели сбора и анализа данных, касающихся наркотиков и преступности, которая может быть принята государствами-членами;
Only new patterns of consumption and production - a new economic model - can address that most fundamental resource problem.
Только новые тенденции потребления и производства - новая экономическая модель - могут решить эту фундаментальную проблему ресурсов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung