Beispiele für die Verwendung von "productions" im Englischen mit Übersetzung "производство"
Übersetzungen:
alle8074
производство5152
производственный1328
продукция570
добыча427
выпуск156
изготовление140
производительность132
выработка55
постановка41
предъявление24
генерирование11
серийный9
продакшн4
andere Übersetzungen25
Schedule and synchronize reference productions.
Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Comparisons of cost information from previous productions.
Сравнения с информацией о затратах на предыдущие производства.
Backlogged productions – Products that are planned, released, or started
Незавершенные производства – продукты, которые запланированы или запущены в производство
This setting can be overwritten when you report productions as finished.
Этот параметр можно заменить после завершения производства.
Job scheduling schedules all productions that are referenced by the current production.
При планировании заданий планируются все производства, связанные с текущим производством.
Configure a mobile device to start productions, and report quantities as finished
Настройка мобильного устройства для запуска производства и учет количеств как готовых
Optimize the use of resources by scheduling productions based on the capacity of the resources.
Оптимизация использования ресурсов за счет планирования производств на основе мощности ресурсов.
For productions that use the operations scheduling function, you can run job scheduling after operations scheduling.
Для производств, использующих функцию планирования операций, можно выполнить планирование заданий после планирования операций.
Optimize the use of materials by scheduling productions based on the availability of the required materials.
Оптимизация использования материалов за счет планирования производств на основе доступности необходимых материалов.
Brazil began to recover, but the relative costs of productions were still going up for some time.
Бразилия начала выздоравливать, но относительные затраты на производство еще некоторое время продолжали расти.
From the journal, you can update several productions at the same time by selecting and posting them all.
Из журнала вы можете одновременно обновить несколько производств, выбрав их все и выполнив для них всех разноску.
The dates of the reference productions are adjusted when changes are made to the production order’s schedule.
Даты дочерних производств корректируются при внесении изменений в график заказа на производство.
Properties – Define properties to create special attributes that you can assign to your resources to control the sequence of productions.
Свойства – определение свойств для создания особых атрибутов, которые можно назначить ресурсам для управления последовательностью производства.
To avoid sync problems between the general ledger and inventory, the Update productions and Update ledger parameters are both hidden and set to True.
Чтобы избежать проблем синхронизации между складом и главной книгой, параметры Обновить производства и Обновить главную книгу скрыты и имеют значение true.
One example is the methodology, involving an expert system, used in the “Early Warning and Agricultural Productions Forecasts Project” carried out with Italian development cooperation (CeSIA).
Например, в " Проекте раннего предупреждения и прогноза объема сельскохозяйственного производства ", осуществляемом при содействии Италии и Исследовательского центра по вопросам применения информатики в сельском хозяйстве (СеСИА), используется метод " системы экспертов ".
This allows you more control over the scheduling of resources on the job scheduling level, which prevents problems from arising when not enough capacity is available to perform simultaneous productions.
Это позволит лучше контролировать планирование ресурсов на уровне планирования заданий и исключит возникновения проблем, связанных с недостатком мощности, доступной для одновременного производства.
The Palestinian team finally agreed to parallel productions with a major "cultural exchange" element - rather than creating segments together, they would produce a series with Palestinian Muppets and adults that also incorporated cartoons and mini-documentaries produced by the Israelis and Jordanians.
Палестинская команда, наконец, согласилась на параллельное производство с элементом "культурного обмена" - вместо совместного создания сегментов, они создадут серию с палестинскими куклами и взрослыми, которые будут включать документальные мини-фильмы, созданные израильтянами и иорданцами.
A wide range of specific research needs was identified, such as the effect of CO2 fertilization on crop growth (MUS, PHL, SEN), genetic improvement of crops (MUS), effects of microorganisms on soil processes (MUS), modelling of vegetative-climate interactions (MUS), analysis of crops and animal productions (MUS, WSM), and assessment of optimal varieties of crops (MUS, WSM).
Был указан широкий круг конкретных потребностей в области исследований, таких, как эффект фертилизации CO2 на рост сельскохозяйственных культур (MUS, PHL, SEN), генетическое совершенствование сельскохозяйственных культур (MUS), воздействие микроорганизмов на процессы в почве (MUS), моделирование взаимодействия растительности и климата (MUS), анализ производства сельскохозяйственных культур и животноводства (MUS, WSM) и оценка оптимальных разновидностей сельскохозяйственных культур (MUS, WSM).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung