Beispiele für die Verwendung von "profited" im Englischen mit Übersetzung "получать прибыль"
The companies that profited in the wake of the attack.
Посмотреть, какие компании получили прибыль в результате атаки.
Now, instead of a losing trade you potentially have a winning trade, and instead of losing 1R you’ve profited 2 or 3R or even more.
Теперь, вместо проигрышной сделки, вы потенциально можете получить выигрышную сделку, где вместо потери вы получаете прибыль вдвое и втрое превышающую первоначальный риск.
These forces are probably profiting from the drug trade.
Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками.
You have a problem with somebody taking a little profit?
А ты против того, что кто-то получает прибыль?
You take the profit from that to buy more ads.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
They have run a commercial business and making a profit.
Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль.
This is because the trade profits from time-value decay.
Это потому, что сделка получает прибыль от временного распада.
A trader can receive profit by buying or selling the currency.
Трейдер может получить прибыль путем покупки или продажи валюты.
And by "why" I don't mean "to make a profit."
И под "зачем" я не имею в виду "чтобы получить прибыль".
We do not imply or guarantee that you will make a profit.
Мы не утверждаем и не гарантируем, что вы будете получать прибыль.
High-Speed Traders Profit at Expense of Ordinary Investors, a Study Says
Высокочастотные трейдеры получают прибыль за счет обычных инвесторов
The market has performed well so many 2016 holders are taking profits.
Рынок показал хорошие результаты, и многие держатели акций в 2016 году получили прибыль.
Moreover, workers profit from lower prices for imported goods like clothing and electronics.
Кроме того, рабочие получают прибыль от низких цен на импортные товары, такие как одежда и электроника.
Even if other economies are closed, open economies still profit from their own free trade.
Даже если экономики других стран являются закрытыми, страны с открытой экономикой продолжают получать прибыль от своей собственной свободной торговли.
Get profit not only from currency trading, but from stock, futures, gold and silver trading.
Получайте прибыль от торговли торгуйте не только валютой, но и акциями, фьючерсами, золотом и серебром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung