Beispiele für die Verwendung von "prologue" im Englischen mit Übersetzung "пролог"

<>
Übersetzungen: alle10 пролог9 andere Übersetzungen1
But the past is not necessarily prologue: Но прошлое необязательно является прологом.
For Ivan’s contemporary champions, the past is prologue. Для современных почитателей Ивана Грозного прошлое является прологом.
Is this a prologue, or the posy of a ring? Что это, пролог или надпись на колечке?
First, the past need not be prologue: breakthroughs are always possible, even when they are unexpected. Во-первых, прошлое не обязано быть прологом: прорывы всегда возможны, даже когда их не ожидают.
The prologue to the crisis was a combination of cheap money, deregulation, and a race for returns by executives undeterred by the associated risks. Прологом к кризису стала комбинация из дешевых денег, отмены госконтроля и гонки за прибылью, устроенной руководителями, которых не пугали связанные с этим риски.
If French President Nicolas Sarkozy had written the prologue to his presidency of the G-20, which has just commenced, he could not have done better. Если бы президент Франции Николя Саркози писал пролог к программе по уже состоявшемуся вступлению Франции на пост председателя «Большой двадцатки», то он не смог бы сделать этого лучше.
If past is prologue – as it is for many businesses as they frame their expectations – the focus on tax relief and deregulation could ring hollow, without addressing weak consumer demand. Если прошлое является прологом, а так считают многие бизнесмены, формируя свои ожидания, тогда концентрация усилий на снижении налогов и дерегулировании может оказаться ошибкой, которая никак не решает проблему слабости потребительского спроса.
And if the people at the Walt Disney Company, which bought Lucasfilm for $4 billion in 2012, have anything to say about it, the past four decades of Star Wars were merely prologue. Но люди из Walt Disney, которая в 2012 году купила Lucasfilm за четыре миллиарда долларов, говорят, что прошедшие четыре десятилетия «Звездных войн» были просто прологом.
But the past is not necessarily prologue: given the remarkable flexibility of market forces, it would be foolish, if not dangerous, to infer rising inequality in relative incomes in the coming decades by extrapolating from recent trends. Но прошлое необязательно является прологом. Учитывая исключительную гибкость рыночных сил, было бы глупо, если не опасно, полагать, что растущее неравенство относительных доходов в предстоящем десятилетии можно рассчитать, экстраполируя недавние тренды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.