Beispiele für die Verwendung von "pronto" im Englischen
U pass it along to the next guy without delay - quickly, pronto, chopchop.
Передай другому без задержки - скоро, без заминки, быстро-быстро.
Oi, Tomek, I told you, I need you shifting that stuff now - pronto!
Томек, я говорил тебе, мне нужно сдвинуть это все сейчас - быстро!
If I don't reroute some coolant pronto, this is gonna feel like a snow day.
Если я быстро не переброшу охладитель, вам это морозом покажется.
I guess it is quite important that we find a permanent replacement pretty pronto, before the power corrupts you.
Я думаю, что это очень важно, что бы мы нашли постоянную замену очень быстро, пока власть не развратила тебя.
I gotta make you a must-see movie list, pronto.
Надо срочно составить вам список обязательных к просмотру фильмов.
Okay, girls, I need to get you in these chairs pronto.
Так, девочки, мне нужно чтобы вы расселись, пожалуйста.
You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto.
Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно.
If I can't put this little tyke to sleep, I'll - I'll leave, pronto.
Если я не смогу уложить этого малыша спать - я уйду немедля.
You know, it's really hot sleeping on the boat, and I need a window, like, pronto.
В лодке, знаешь ли, жарковато спать, - и я решил прорубить окно.
I've completely taken over your space, but the lab's all backed up and Dev said that you needed this pronto.
Я заняла твое место, но лаборатория под завязку забита, а Дев сказал, что это нужно срочно.
You're gonna move all three of these building blocks upstairs on my truck, pronto, and I am gonna build myself a life of comfort and luxury.
Ты перевезешь и загрузишь все три поддона в мой грузовик наверху, и я устрою себе очень комфортную и обеспеченную жизнь.
To tell the librarian to get her sweet little 70-year-old ass down to Waterstones pronto cos Love in the Time of Cholera has just been put on the goddamn syllabus.
Сказать библиотекарше, чтоб она подняла свою милую 70-летнюю попку и сгоняла до книжного, потому что "Любовь во время чумы" только что включили в чертову школьную программу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung