Beispiele für die Verwendung von "properly" im Englischen mit Übersetzung "правильно"

<>
Verify your pixel works properly Проверить, работает ли пиксель правильно
I had to do that properly. И должен был делать это правильно.
And we know how to build properly. Мы знаем, как строить правильно.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
Properly format your ads by following our technical documentation. Чтобы правильно отформатировать рекламу, следуйте инструкциям в нашей технической документации.
Tom doesn't know how to treat his employees properly. Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
First, people and policymakers must properly define what “nutrition” means. Во-первых, и люди, и политики должны правильно определить, что такое «питание».
Discrete, limited programs failed to create properly functioning state mechanisms. Разрозненные, ограниченные программы не смогли создать правильно функционирующие государственные механизмы.
You should sometimes make a mistake to be properly understood. Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
Also verify that the cable is plugged in and seated properly. Также убедитесь, что кабель вставлен в разъем правильно и до конца.
If everything is working properly, you can delete the old profile. Если все работает правильно, можно удалить старый профиль.
I thought about showing her how to play the role properly. Я подумывала о том чтобы показать ей как играть роль правильно.
But this entire episode is properly known as the “second pandemic.” Однако весь этот эпизод правильно называть «второй пандемией».
Everyone has a female body now, or, more properly, a feminized body. Сегодня у каждого есть женское тело, или, что более правильно, тело с женскими характеристиками.
Follow the steps above to make sure you’re set up properly. Выполните следующие действия, чтобы проверить, все ли правильно настроено.
To get genuine, reenter your original product key to properly activate Windows. Чтобы копия стала подлинной, введите еще раз ключ продукта, чтобы правильно активировать Windows.
The PPAPI version of Flash debugger must be installed and properly configured. Перед этим необходимо установить и правильно настроить версию PPAPI отладчика Flash.
check to make sure any new hardware or software is properly installed проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Well, it could save people's lives, if the organs are frozen properly. Ну, это может спасти много жизней, если органы правильно заморозить.
Use a properly grounded electrical outlet that accommodates the three-prong grounding plug. Используйте правильно заземленную электророзетку, рассчитанную на трехконтактную вилку с заземлением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.