Beispiele für die Verwendung von "proposition" im Englischen
Judge ad hoc Van den Wyngaert reached a similar conclusion in her dissenting opinion, arguing that “there is no evidence” in support of the proposition that there exists a rule of customary international law protecting incumbent Foreign Ministers against criminal prosecution.
Судья ad hoc ван ден Вингарт пришла в своем особом мнении к аналогичному заключению, приведя довод, что " нет доказательства " в поддержку утверждения, что существует норма международного обычного права, защищающая действующих министров иностранных дел от уголовного преследования.
But this proposition may be dangerously misleading.
Но это заявление может быть опасным заблуждением.
Several top economists are coauthors on this proposition.
Несколько ведущих экономистов - соавторы этой модели.
China is betting on an old geopolitical proposition.
Китай делает ставку на старую геополитическую теорию.
But global governance is not an either/or proposition.
Впрочем, глобальное управление не является альтернативным вариантом.
That intervention was a lose-lose proposition for the ECB.
Это вмешательство ЕЦБ в работу рынков было проигрышной идеей для всех.
Charting a neural network isn't a slapdash proposition, Olivia.
Картографирование не любит суеты, Оливия.
And human rights comes down to a very simple proposition:
И права человека сводятся к очень простому вопросу:
It might seem an unlikely proposition, but central banking has become exciting.
Может быть это необычное мнение, но деятельность центральных банков стала увлекательной.
Perhaps for Trump, the pro-Saudi, anti-Iran embrace is just another business proposition.
Не исключено, что для Трампа просаудовская, антииранская позиция является всего лишь очередным бизнес-проектом.
The state Supreme Court heard several arguments against Proposition 8 but ultimately upheld it.
Верховный суд штата рассмотрел несколько аргументов против «Положения №8», но в итоге утвердил его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung