Beispiele für die Verwendung von "protein energy malnutrition" im Englischen

<>
The shortfall in the planned protein and energy levels during the reporting period was attributed mainly to the provision of smaller quantities of pulses and dairy products; there were no pulses in the January 2001 food ration. Отставание от запланированных показателей питательности и калорийности в течение отчетного периода объяснялось главным образом поставками меньшего количества бобовых и молочных продуктов; в продовольственном рационе в январе 2001 года бобовые вообще отсутствовали.
New and emerging problems continue to slow global development, and the current food, energy and financial crises threaten to erode the gains made over the past 10 years towards ending poverty, hunger and malnutrition and reducing deaths. Новые и продолжающие возникать проблемы по-прежнему замедляют темпы мирового развития, а нынешние продовольственный, энергетический и финансовый кризисы подрывают достигнутые за последние 10 лет успехи в области искоренения нищеты, борьбы с голодом и недоеданием и сокращения уровня смертности.
Obasanjo has called on Muslim farmers in the area to cull their birds, a key source of protein in a region where malnutrition is a constant threat. Обасанджо призвал мусульманских фермеров региона уничтожить заражённую птицу, которая является основным источником белка в данном регионе, где недоедание представляет собой постоянную угрозу.
As an important source of protein, fatty acids, vitamins and minerals, fish consumption helps reduce hunger and malnutrition. Потребление рыбы, являющейся одним из важных источников белка, жирных кислот, витаминов и минералов, способствует сокращению масштабов голода и недоедания.
At the same time, we will continue special efforts to counter malnutrition and hunger, and provide energy to the poor.ampnbsp; В то же время, мы будем продолжать наши специальные усилия по противодействию истощению и голоду, а также по предоставлению энергии малоимущим.
At the same time, we will continue special efforts to counter malnutrition and hunger, and provide energy to the poor. В то же время, мы будем продолжать наши специальные усилия по противодействию истощению и голоду, а также по предоставлению энергии малоимущим.
A diet consisting largely of carbohydrates provides energy but does not meet the body's need for protein, which is very important for intensive foetal development. Рацион, в основном состоящий из углеводов, удовлетворяет энергетическую, но не белковую потребность организма, который очень важен для интенсивного развития зародыша.
If this caloric intake is a true reflection of his energy needs then the only changes we would “tentatively” (we’re not arguing!) suggest would be to reduce his protein intake, redistribute it evenly over the day to have a minimum dose of 70g/meal and moderately increase his carbohydrate intake to suit his training needs on a day-to-day basis. Если такой объем потребляемых калорий действительно отражает энергетические потребности этого человека, то мы можем ориентировочно предположить (ничего не утверждая!), что ему нужно лишь немного снизить дозу потребляемого белка, распределив ее равномернее на весь день, чтобы минимальное количество составляло 70 граммов на прием пищи. Кроме того, ему следует чуть-чуть увеличить прием углеводов, чтобы это соответствовало его ежедневным потребностям с учетом тренировок.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Many people are treated for malaria, tuberculosis, malnutrition, diabetes, parasites and sexually transmitted diseases. Многие люди получают лечение от малярии, туберкулеза, недоедания, диабета, паразитов и заболеваний, передающихся половым путем.
The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow. Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable. Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
He came up with the idea after reading a research paper on jellyfish and convinced scientists in China to chemically recreate the glowing protein. Он пришел к этой идее, прочитав научную статью о медузах, и убедил ученых в Китае химически воссоздать светящийся белок.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself. По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH. Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
He is full of energy. Он полон энергии.
Even so, once the political causes of famine and malnutrition in developing countries are resolved, the use of modern biotechnology in agriculture and food production could potentially make an immense contribution to social welfare and economic advancement. Даже в таком случае, как только политические причины голода и недоедания будут решены, использование современной биотехнологии в сельском хозяйстве и пищевой промышленности могли бы внести колоссальный вклад в рост общественного благосостояния и экономическое развитие.
So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow. Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.