Beispiele für die Verwendung von "protester" im Englischen mit Übersetzung "протестующий"

<>
A young Yemeni protester put this case succinctly: Молодой йеменский протестующий лаконично описал это:
And in July 2001, a protester was shot dead amid riots outside the G8 summit in Genoa, Italy. А в июле 2001 года один протестующий был застрелен во время беспорядков у здания саммита «Большой восьмерки» в Генуе, Италия.
A young Yemeni protester put this case succinctly: “America, stop administering life support to Saleh and deal with us directly. Молодой йеменский протестующий лаконично описал это: «Америка, прекрати искусственно поддерживать жизнь Салеха и веди дела непосредственно с нами.
The Olympic Games – no doubt perfectly organized, without a protester, homeless person, religious dissenter, or any other kind of spoilsport in sight – will probably bolster China’s global prestige. Олимпийские игры – без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение – вероятно, укрепят престиж Китая в мире.
When some of Trump’s backers at a campaign rally last November in Birmingham, Alabama, were beating up a black protester, Trump encouraged them to hit the man harder, shouting, “Get him outta here.” Когда в ноябре сторонники Трампа на митинге в Бирмингеме (штат Алабама) побили протестующего афро-американца, Трамп стал подзуживать их бить его ещё сильней, прикрикивая: «Гоните его отсюда».
But the protesters are ingenious: Однако протестующие находчивы:
Protesters should clean up after themselves. Протестующие убирают за собой мусор.
Tribal leaders have joined the protesters. Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Technological advances greatly favor the 2009 protesters. Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Crucially, the protesters did not demand free elections. Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
day four, bloody reprisals against protesters by secret police; на четвертый день - кровавые репрессии против протестующих, проводимые секретной полицией;
Moreover, the protesters are essentially leaderless and lack clear objectives. Кроме того, у протестующих, по сути, нет ни лидеров, ни чётких целей.
Uzbekistan, in particular, has proven its willingness to brutalize protesters. Узбекистан, в частности, доказал свою готовность жестоко обойтись с протестующими.
Maduro has blamed the protesters for the country’s shortages. В проблемах страны Мадуро винит протестующих.
In every country, protesters should field an army of attorneys. В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
Many protesters insist in remaining leaderless, which is a mistake. Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
The protesters have been criticized for not having an agenda. Протестующих подвергли критике за отсутствие повестки дня.
- the protesters in Washington would rule out many plausible alternatives. - протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
But protesters in Cairo, Tunis, and Sana want much more. Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
But this would hardly count as success for the protesters. Однако вряд ли протестующие оценят это как свой успех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.