Exemples d'utilisation de "provisional" en anglais
Inevitably inadequate – one idea being toyed with is recognition of a Palestinian state in provisional borders that might encompass around 50% of the West Bank – it will nonetheless occupy the attention of the international community, and perhaps even derail the new Palestinian strategy.
Несомненно, не отвечающего желаниям палестинцев. Одной из обыгрываемых идей является признание палестинского государства в условных границах, охватывающих примерно 50% Западного берега. Тем не менее, он завладеет вниманием международного сообщества и возможно, даже сорвет новую палестинскую стратегию.
Improved access to healthcare: immediate provisional membership of the personal insurance system
Расширение доступа к услугам: механизм немедленного временного присоединения к системе личного страхования
Annotated provisional agenda for the Conference
Аннотированная предварительная повестка дня Конференции
Provisional certification, middle management courses and an executive development programme have been provided.
Были организованы курсы по временной аттестации, подготовке работников среднего звена управления и программа подготовки руководящего состава.
Provisional annotated agenda, including list of documents
Предварительная аннотированная повестка дня, включая перечень документов.
He spoke of the establishment of inclusive provisional institutions of self-government in Kosovo.
Он осветил вопрос о создании имеющих широкую основу временных институтов самоуправления в Косово.
Except provisional market access restrictions regarding cabotage traffic in relation to new EU Member States.
За исключением временных ограничений для рыночного доступа в отношении каботажных перевозок применительно к новым государствам- членам ЕС.
It had before it the annotated provisional agenda.
Ему была представлена аннотированная предварительная повестка дня.
This code also modernized the business registration process, cutting provisional registration and making notaries optional.
Кодекс также обновил процесс регистрации предприятий, ограничив временную регистрацию и предусмотрев необязательность нотариальной формы.
Annotated list of items included in the provisional agenda
Аннотированный перечень пунктов, включенных в предварительную повестку дня
We have fading memories of that provisional temple, erected each time an adult sat down.
Нечёткие воспоминания появляются у нас об этом временном храме, который создаётся каждый раз, когда садится взрослый.
Annotated provisional agenda for the substantive session of 2006;
аннотированная предварительная повестка дня основной сессии 2006 года;
Today, the agreements grant provisional immunity to political leaders returning from exile and to belligerent forces.
Сегодня соглашения обеспечивают временный иммунитет возвращающимся из ссылки политическим лидерам и членам противоборствующих группировок.
The draft provisional agenda contains the following agenda items:
Проект предварительной повестки дня включает в себя следующие пункты:
Secondly, the Temporary Security Zone was never intended or set up to create a provisional boundary.
Во-вторых, Временная зона безопасности никогда не была направлена или предназначена для установления временной границы.
Annotated provisional agenda for the substantive session of 2004;
аннотированную предварительную повестку дня основной сессии 2004 года;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité