Beispiele für die Verwendung von "prune brandy" im Englischen

<>
brandy бренди
chocolate-covered prune чернослив в шоколаде
She hides money, brandy, sugar in it. Она прячет туда деньги, сахар, ракию.
In rebalancing, investors prune their leaders and spice up their laggards to put their portfolio back to its target asset allocation. При ребалансировке инвесторы ослабляют лидеров и усиливают отстающих, и таким образом возвращают свой портфель к целевому распределению активов.
A guy goes into a bar and orders ten shots of brandy. Мужик заходит в бар и заказывает десять стопок водки.
Even at Japan's world-beating export firms, reluctance to confront the ingrained interests of the old-boy network has made it difficult to prune less profitable product lines - and the workers who make them. Даже лидирующим японским экспортным фирмам из-за их нежелания противиться интересам своих семейных корпоративных кругов стало трудно сокращать производство менее прибыльных линий продукции, а также увольнять рабочих, которые данную продукцию производят.
Sometimes the brandy doesn't do it and I clench my teeth to avoid crying. Иногда бренди не помогает, и я сжимаю зубы крепко, до боли, чтобы не плакать.
There is no way around the need for Dubai to restructure and prune its excesses before it can resume a more sustainable growth trajectory, though achieving this will take time. Дубай сможет реструктурировать и сократить свои избыточные запросы, лишь возобновив более устойчивую траекторию роста, хотя на это и уйдёт некоторое время.
I was on my way to swim in the Black Point pool with Brandy and suddenly I see Mom and some douche bag walking into a house. Я шла в бассейн, поплавать с Бренди и вдруг вижу, мама с каким-то придурком заходят в дом.
Privets don't prune themselves, you know? Бирючины не подрезаются сами, знаешь ли?
Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней.
Fresh out of prune juice. Свежевыжатый сливовый сок.
Provide things for the campers - anything from a 120-year-old bottle of Brandy to a snakebite kit. Доставляю членам клуба разные вещи, все, что угодно - от бутылки 12-летнего брэнди до противозмеиной сыворотки.
To make honey, young bee need young flower, not old prune. Чтобы добывать мёд, молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст.
Go get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs. Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц.
I think sauteed with a little tamarind rind and prune glaze. Я думаю, мы добавим корочку тамаринда и обмажем сливовым сиропом.
Soaking my boots in brandy does more than soften them, it also confers a surprising ability to conserve heat. Вымачивание обуви в бренди не просто смягчает её, но также дает удивительную способность сохранять тепло.
Let's see your fingers, prune girl. Давай посмотрим на твои пальцы, хитрюга.
Hi, I'm Brandy Stevenson reporting from Sherman Oaks. Привет, я Брэнди Стивенсон, веду репортаж с улицы Шерман Окс.
A “dynamic scoring” by the nonpartisan Tax Policy Center suggests growth windfalls might prune the multiyear deficit from $1.4 trillion to $1.3 trillion over the next decade – hardly enough to finesse America’s intractable funding problem. “Расчет динамики” внепартийного Центра налоговой политики предполагает, что непредвиденный рост мог бы привести к сокращению многолетнего дефицита с $1,4 трлн до $1,3 трлн в течение следующего десятилетия - едва ли достаточного, чтобы решить американскую неразрешимую проблему финансирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.