Beispiele für die Verwendung von "pull-on transfer" im Englischen
As history and theory indicate, this fiscal consolidation should happen through reduced future spending growth, especially on transfer payments.
Как подсказывает история и теория, такая фискальная консолидация должна происходить за счёт снижения роста расходов в будущем, особенно социальных выплат.
Note: If you have a 3.5-mm chat headset, never pull on the headset cable when removing it from your controller.
Примечание. Если у вас 3,5-мм гарнитура для чата, никогда не тяните за кабель гарнитуры, вытаскивая его из геймпада.
Freed of feudal-style legal restrictions on transfer of ownership and of traditional rights held by commoners who used communal land to pasture their animals, landholdings could now be sold to raise capital, which helped to finance the industrial revolution.
Освобожденные от правовых ограничений в феодальном стиле по передаче собственности и традиционных прав, которыми пользовались простолюдины, использовавшие общинные земли для выпаса своего скота, землевладения могли продаваться с целью получения капитала, который помог профинансировать промышленную революцию.
Note: Never pull on the headset cable when removing it from your controller.
Примечание. Никогда не выдергивайте гарнитуру из геймпада за кабель.
Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines [AX 2012]
Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение [AX 2012]
For more information, see Specifying overdelivery or underdelivery on transfer order lines.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Указание перепоставки или недопоставки в строках заказа на перемещение.
To disconnect the controller, pull on the connector, not the cable.
При отсоединении геймпада тяните за разъем, а не за кабель.
Legal controls on transfer, production and storage of sensitive materials, related equipment and technology
Средства правового контроля за передачей, производством и хранением материалов двойного назначения, связанных с ними оборудования и технологий
Arrange all cables and cords so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on them as they move around or through the area.
Расположите все кабели и провода так, чтобы люди или домашние животные не могли споткнуться о них или выдернуть их, перемещаясь по игровой зоне.
The Ad Hoc Expert Group welcomed the note by the Secretariat on transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management: an overview, and the note by the Secretariat on financing for sustainable forest management: current challenges in the changed financial environment.
Члены Специальной группы экспертов приветствовали записку Секретариата о передаче экологически чистых технологий в целях обеспечения устойчивого лесопользования: обзор и записку Секретариата о финансировании устойчивого лесопользования: нынешние задачи в изменившихся финансовых условиях.
The hair-trigger mechanical switch works great for shooting games, because it reduces how much you need to pull on the triggers to fire.
Механический переключатель триггера прекрасно подходит для шутеров, так как он облегчает использование триггеров для стрельбы.
Implement financial literacy programmes tailored to the needs of remittance senders and recipients (including in pre-departure programmes) and ensure transparent dissemination of information on transfer costs.
Осуществлять программы финансовой грамотности, обеспечивающие учет интересов отправителей и получателей денежных средств (в том числе в предотъездной период), и обеспечивать транспарентное распространение информации об издержках пересылки денежных средств.
Allow me, in this regard, to refer to the draft resolution to be presented by the representative of the Netherlands, entitled “National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology”.
Позвольте мне в этой связи сослаться на проект резолюции, который внесет на рассмотрение представитель Нидерландов и который озаглавлен «Национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения».
When disconnecting the cable, pull on the plug — do not pull on the cable.
При отсоединении кабеля тяните за разъем, а не за сам кабель.
I should now like to introduce document A/C.1/58/L.16, the second draft resolution sponsored by the Netherlands, on national legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology.
Я хотел бы сейчас представить документ A/С.1/58/L.16, второй проект резолюции, автором которого являются Нидерланды, о национальном законодательстве о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения.
"We and you ought not now to pull on the ends of the rope in which you have tied the knot of war."
"Мы с вами сейчас не должны тянуть за концы веревки, на которой вы завязали узел войны".
Their belief that imposing restrictions and/or limitations on transfer for peaceful purposes of science, information, technology, equipment and materials is a violation of the Convention;
они считают, что создание помех и/или ограничений для передач научных знаний, информации, технологии, оборудования и материалов в мирных целях является нарушением Конвенции;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung