Beispiele für die Verwendung von "punish" im Englischen mit Übersetzung "наказывать"

<>
Third, don’t punish Britain. В-третьих, не наказывать Британию.
And punish the abusive jockey. И наказал неучтивых жокеев.
Dobby had to punish himself, sir. Добби должен наказать себя, сэр.
Please do not punish the Señoritas. Пожалуйста, не наказывайте барышню.
So, we're not gonna punish the Warblers. Мы не собираемся наказывать Соловьев.
Do as I ask and punish these blasphemers. Сделай, как я прошу, и накажи этих святотатцев.
“Now they punish them by keeping them in.” «А теперь оно наказывает их, не выпуская».
They sought to punish me for saving your life. Они хотели наказать меня за то, что я спасла твою жизнь.
We must punish the traffickers and reward the farmers. Мы должны наказать торговцев и вознаградить фермеров.
I'm here to punish you for your insubordinate behavior. Я здесь, чтобы наказать вас за несоблюдение субординации.
The global marketplace will punish those who act too late. Мировой рынок накажет тех, кто замешкается.
Do not punish the girl severely; go easy on her. Не наказывайте девочку строго, относитесь к ней мягче.
In the name of the moon, we'll punish you! Мы накажем тебя во имя Луны!
They sought to punish him for his crime but he escaped. Они разыскивали его, чтобы наказать за его преступление, но он сбежал.
Trump promised during his campaign to punish women who had abortions. Во время своей кампании Трамп обещал наказывать женщин, сделавших аборт.
Today, we rescue and recognize victims and punish perpetrators and victimizers. Сегодня мы признаем факты насилия, оказываем помощь жертвам и наказываем виновников.
With his letter, President Bush managed to punish the Palestinians twice: Своим письмом президент Буш сумел наказать палестинцев дважды:
So I thought why not punish myself? I'll do Japanese. и я подумал: почему бы не наказать себя? Буду учить японский.
Is there evidence that the decedent wanted to punish your client? Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку?
We will find and punish whoever launched the attack on the bayou. Мы найдем и накажем того, кто начал атаку в протоке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.