Beispiele für die Verwendung von "pure air" im Englischen
"Who can tell but that, in time, this pure air" may become a fashionable article of luxury.
Кто бы мог сказать, что со временем этот чистый воздух может стать предметом светской роскоши.
In addition to violence in its many forms, other problems are proliferating with drastic effects, such as the moral pollution of the environment, which, in a spiritual sense prevents children from breathing pure air.
Помимо насилия в его самых различных формах, возникает немало других проблем, влекущих за собой самые пагубные последствия, таких, как нравственное загрязнение среды обитания, которое в духовном смысле не позволяет детям дышать чистым воздухом.
Its tyres are filled with pure nitrogen, because normal air is considered too unstable.
Его шины наполнены чистым азотом, так как обычный воздух японцы посчитали слишком нестабильным.
It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop.
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю.
They say it's pure rugged, so you'd better try to get an air start.
Говорят, что это надёжно, но ты попытайся запустить двигатель.
“Under domestic legislation the maximum alcohol level shall in no case exceed 0.50 g per litre of pure alcohol in the blood or 0.25 mg per litre in the air expelled.”
" … Во всех случаях максимальный уровень содержания алкоголя в крови в соответствии с национальным законодательством не должен превышать 0,50 г чистого алкоголя на литр крови или 0,25 мг на литр выдыхаемого воздуха ".
The Working Party adopted the proposal submitted by Hungary to amend the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic by reducing the blood alcohol level established in the additional paragraph following paragraph 5 concerning the section Ad Article 8 of the Convention, namely: 0.5 g per litre of pure alcohol in the blood instead of 0.8 g and 0.25 mg per litre in the air expelled instead of 0.40 mg.
Рабочая группа приняла предложение Венгрии об изменении Европейского соглашения, дополняющего Конвенцию о дорожном движении, с целью снижения уровня содержания алкоголя в крови, установленного в дополнительном пункте после пункта 5, касающегося статьи 8 Конвенции, следующим образом: 0,5 г/л вместо 0,8 г чистого алкоголя в крови и 0,25 мг вместо 0,40 мг в литре выдыхаемого воздуха.
So all this concentrator does is take that room air in, filter it and send 95 percent pure oxygen up and across here where it mixes with the anesthetic agent.
Концентратор всего лишь всасывает воздух, фильтрует его и подаёт 95 процентов чистого кислорода, сюда, а потом сюда, где он смешивается с анестезирующим агентом.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand.
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung