Beispiele für die Verwendung von "puree" im Englischen

<>
Pigeon breast with date puree. Голубиное филе с финиковым пюре.
That's a fresh peach puree, right? Там свежее персиковое пюре, да?
Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash. Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре.
Danielle, there is nothing abnormal about basil puree. Даниель, нет ничего ненормального в супе-пюре из базилика.
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре.
I do them with peach puree in the summertime. Летом я делаю их с персиковым пюре.
Did anybody see how he preheated up the potato puree? Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре?
Well, I made you some of my special butternut squash puree. Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы.
Hey, listen, if you get that whole-wheat mac and cheese and you throw in egg whites and carrot puree, voilà, healthy meal. Послушай, если возьмёшь гамбургер и сыр, и добавишь туда яичный белок и морковное пюре, то вуаля - здоровое питание.
Purée instead of cream cheese? Например, картофельное пюре вместо сырка в глазури?
Any word from your pureed slugs on what caused their orgy? Есть какие-то новости от твоих протертых личинок о причине их оргии?
Do you know how to purée a carrot? Вы знаете как приготовить морковное пюре?
I pureed some of the flesh to I D what he was doused in. Я протер немного плоти, чтобы установить во что его окунули.
Provision of specialized nutrition for children including babies under one year of age requiring alternatives to breastfeeding, fruit and vegetable purees, as well as cultured milk compounds; обеспечение специализированными продуктами детского питания, включая обеспечение детей первого года жизни, нуждающихся в заменителях грудного молока, во фруктовых и овощных пюре, а также в кисломолочных смесях;
The trade relations which Costa Rica maintains with the Islamic Republic of Iran are limited to the export of purees, pastas and fruit juices; in turn, Costa Rica imports from that country carpets, mixtures of substances for the beverage industry and some liquors. Торговые отношения, которые Коста-Рика поддерживает с Исламской Республикой Иран, ограничиваются экспортом пюре, макаронных изделий и фруктовых соков, а Коста-Рика в свою очередь импортирует из этой страны ковры и пищевые добавки для производства напитков и некоторых ликеров.
And it's all puree, no Tequila. Там только мякоть, без текилы.
It's a cherry puree, Tequila and lime. Это мякоть вишни, текила и лайм.
After throwing all this data in a blender and setting it to puree, traders have come to the conclusion that this morning’s reports represent a small positive for the world’s reserve currency, and the dollar index is now edging up back up to the mid-94.00s. Взятые вместе, все эти данные относительно позитивно повлияли на американскую валюту, и индекс доллара вновь растет выше уровня 94.00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.