Beispiele für die Verwendung von "purge" im Englischen
Übersetzungen:
alle115
чистка49
проводить чистки1
производить чистку1
продувать1
andere Übersetzungen63
First, on 26 September 1987, Lurgi entered into a contract with the Petrochemical Company for the execution of a Purge Gas Hydrogen Recovery Unit (the “Gas Project”) in Kuwait.
Сначала, 26 сентября 1987 года " Лурги " заключила контракт с нефтехимической компанией на строительство установки по улавливанию водорода из продувочного газа (" газовый проект ") в Кувейте.
Users can purge items from the Recoverable Items folder
Пользователи могут удалять элементы из папки "Элементы с возможностью восстановления"
Click Call center > Periodic > Clean up > Sales order purge.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Очистка > Очистка заказа на продажу.
Big Daddy, we have two for your personal Purge.
Большой Папа, мы нашли две жертвы для вашей Судной ночи.
On the Action Pane, in the Functions group, click Purge.
В разделе Панель операций в группе Функции щелкните Очистить.
In the Sales order purge form, do one of the following:
В форме Очистка заказа на продажу выполните одно из следующих действий:
Erdoğan responded by initiating a purge of suspected Gülenists from state institutions.
Эрдоган ответил тем, что начал вычищать предполагаемых гюленистов из госучреждений.
And purge this Godless land of the poisons of sin and licentiousness.
И очистим эту безбожную землю от греховности и блуда.
Learn how to search for and purge messages from Exchange 2016 mailboxes.
Узнайте, как искать и очищать сообщения из почтовых ящиков Exchange 2016.
Don't worry, I'm taking a couple sick days off work to purge.
Не волнуйся, я возьму парочку выходных чтобы со всем разобраться.
Fortuyn proclaimed purity to be in danger: national culture ripe for a restorative purge.
Фортейн заявлял, что чистота нации находится в опасности, что национальная культура готова к восстановительному очищению.
To archive or purge the records for approved purchase requisitions, you must use the IDMF.
Для архивации или удаления записей по утвержденным заявкам на покупку необходимо использовать IDMF.
A vengeful god, who comes to purge the world of corruption, cannot take half-measures.
Бог мщения, пришедший для того, чтобы очистить мир от коррупции, не может предпринимать полумеры.
Every five years a person would sacrifice themselves to purge this town of its sins.
Каждые пять лет человек будет жертвовать собой, чтобы очистить этот город от его грехов.
Instead of trying to purge these comments, they instead went and reached out to the bloggers.
Вместо попыток удалить эти комментарии они обратились к блогерам.
Users can recover, or purge, deleted items before the retention time for a deleted item expires.
Пользователи могут восстанавливать (или окончательно удалять) удаленные элементы до истечения срока их хранения.
They promise to purge society of the corruption that has separated it from its glorious past.
Они обещают очистить общество от порчи и коррупции, которые отделяют его от прекрасного прошлого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung