Beispiele für die Verwendung von "push partner" im Englischen

<>
So what I've learned through building these systems is that robots are actually a really intriguing social technology, where it's actually their ability to push our social buttons and to interact with us like a partner that is a core part of their functionality. Я поняла, строя эти системы, что роботы действительно являются очень занимательной социальной технологией. Действительно, в их силах играть на наших социальных струнах и взаимодействовать с нами по-партнёрски, вот ядро их функциональности.
Tom wanted Mary to be his dance partner. Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Tom is my business partner. Том - мой деловой партнёр.
Did you push the button? Ты нажал кнопку?
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.
You have only to push the button. Вам надо только нажать на кнопку.
Thank you very much in advance for choosing us as your partner. Заранее благодарим за то, что Вы выбрали нас в качестве партнеров.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
I'm with my partner Я со своим партнером
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
We feel certain that in us you have found the right marketing partner who, with expertise and years of experience behind them, will prepare the market for your products. Мы уверены, что в нашем лице Вы нашли подходящего партнера по сбыту, обладающего профессиональными знаниями и многолетним опытом, который будет расширять рынок сбыта Вашей продукции.
Dengin and Yushchenko are also two of the authors of the current bill that aims to push forward the date of the entry into force of the already passed law. Деньгин и Ющенко также являются одними из авторов нынешнего законопроекта о переносе даты вступления в силу уже принятого закона.
You only have to deal with one competent partner who knows the market and its particularities well. В этом случае Вы будете иметь дело только с одним компетентным партнером, который за долгие годы изучил здешнюю конъюнктуру и ее особенности.
Moreover, I believe that partisan obstructionism has upended too many efforts to push our nation forward: Более того, я считаю, что партийный обструкционизм заблокировал слишком много попыток продвижения нашей страны вперед:
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets. Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
They've had to push vehicles through rivers and mud more than once. Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь.
I have a partner У меня есть партнер
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.