Beispiele für die Verwendung von "put off" im Englischen mit Übersetzung "откладывать"

<>
I put off the conclusion. Я отложил вывод.
never put off anything till tomorrow никогда не откладывай ничего на завтра
Reform of the army was put off. Армейская реформа была отложена.
He decided to put off his departure. Он решил отложить свой отъезд.
The meeting was put off until next Friday. Встречу отложили до следующей пятницы.
Don't put off the work till tomorrow. Не откладывай работу на завтра.
The game may have been put off till next week. Игра могла быть отложена на следующую неделю.
Never put off till morrow, what you can do today Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
They put off their departure due to the heavy snow. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Never put off till tomorrow what may be done today Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
Never put off till tomorrow what you can do today. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
But the point is: now is not the time to put off action. Однако сейчас у нас нет времени, чтобы откладывать действия.
I'll put off my visit to England till the weather is warmer. Я отложу свою поездку в Англию пока не потеплеет.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.
I have so much work to do that I have to put off my trip. У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Lieutenant Torres has finally convinced me that I can't put off a major maintenance overhaul any longer. Лейтенант Торрес убедила меня, что нельзя больше откладывать капитальный ремонт.
‘You can put off everything until tomorrow, except for eating,’ she says, in a kitchen hung with drying laundry. «До завтра можно отложить все что угодно, кроме еды», — говорит она, сидя в кухне, где сушится постельное белье.
It's all so you can find someone you can sit on a couch and put off cleaning the bathroom with. Чтобы найти того, с кем можно сидеть на диване и откладывать мытьё туалета.
And as the Fed has shown once again, the ever-elusive normalization of policy interest rates continues to be put off for yet another day. А ФРС в очередной раз отложил вечно ускользающую нормализацию учётных ставок на потом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.