Beispiele für die Verwendung von "put on ice" im Englischen
Japanese demands to reconsider fell on deaf ears, and the initiative was put on ice only when US congressmen threatened economic repercussions and China increased pressure on Taiwan.
Требования японцев изменить данное решение не были услышаны, и инициатива была отложена только тогда, когда американские конгрессмены начали угрожать экономическими последствиями, а Китай увеличил давление на Тайвань.
Relations were put on ice and have since thawed.
Отношения были заморожены, но вскоре наступила оттепель.
But that planned monetary union, until recently envisaged to be launched in 2009, has now been put on ice.
Но создание этого запланированного валютного союза, которое до недавнего времени было намечено на 2009 год, теперь откладывается.
In recent months, the Obama administration has begun to restore links with Thailand that were put on ice after the May 2014 coup, including by resuming a high-level strategic dialogue.
В последние месяцы, администрация Обамы приступила к восстановлению связей с Таиландом, которые были заморожены, после переворота в мае 2014 года, в том числе возобновляя стратегический диалог на высоком уровне.
You know, champagne on ice, thousand thread-count sheets.
Ну знаешь там, шампанское во льду, сатиновое постельное белье.
Calling for preparation on ice of the United States team of Michaels and MacElroy.
Для подготовки к выходу вызывается пара из Соединенных Штатов - Майклз и Макелрой.
So you're just keeping them on ice and hoping for the best?
Значит, вы держите их в морозилке и надеетесь на лучшее?
Dead Guys on Ice, Not exactly the evening we were aiming for.
Мертвецы на льду, не к такому вечеру мы стремились.
Agent Lee, I think she's been on ice long enough.
Агент Ли, она пробыла под стражей уже довольно долго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung