Beispiele für die Verwendung von "pyrotechnics" im Englischen
munitions or submunitions designed to dispense flares, smoke, pyrotechnics, or chaff;
боеприпасы или суббоеприпасы, предназначенные для разбрасывания осветительных, дымовых, пиротехнических средств или дипольных отражателей;
A new law on manufacture of and trade in pyrotechnics is under development, to be submitted to the Government;
в настоящее время разрабатывается новый закон о производстве пиротехнических средств и торговле ими, который будет представлен на рассмотрение правительства;
The main charges of high explosives or pyrotechnics are still in place and can be initiated at the slightest touch.
Основные заряды ВВ и пиротехнические составы все еще остаются на месте и могут быть инициированы от малейшего прикосновения.
Small quantities of other natures — smoke, pyrotechnics, lachrymatory — can also be disposed of by inclusion in mixed stacks during large-scale detonations.
Небольшие количества других типов боеприпасов — дымовых, пиротехнических, слезоточивого действия — могут также ликвидироваться путем включения в смешанные кладки при проведении крупномасштабных подрывов.
HCB has been used as an intermediate or additive in various manufacturing processes, including the production of synthetic rubber, pyrotechnics and ammunition, dyes and pentachlorophenol.
ГХБ использовался в качестве промежуточного соединения или добавки в различных производственных процессах, в том числе при производстве синтетического каучука, пиротехнических средств и боеприпасов, красителей и пентахлорфенола.
This method is low cost, quite simple to execute and suitable for propellants, pyrotechnics, primers, fuses, signal and illumination flares, powder and propellants and packing material.
Этот метод является недорогим, достаточно простым и пригодным для метательных зарядов, пиротехнических средств, капсюлей-детонаторов, взрывателей, сигнальных и осветительных ракет, пороха и метательных зарядов, а также упаковочных материалов.
Under Supreme Decree No. 5789 of 8 May 1961, the Ministry of Defence has the power to prevent, authorize or restrict imports of weapons, munitions, explosives, chemical agents, components for explosives, fireworks and pyrotechnics, and all types of military equipment.
Министерство национальной обороны в соответствии с указом Президента № 5789 от 8 мая 1961 года уполномочено отказывать в праве импортировать оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества, химические материалы, компоненты взрывчатых веществ, средства для фейерверков, пиротехнические средства и любые виды военного имущества, санкционировать или ограничивать его.
Included in this definition are pyrotechnics, which for the purposes of this Convention are defined as substances (or mixtures of substances) designated to produce heat, light, sound, gas or smoke or a combination of such effects through self-sustained exothermic chemical reactions.
Это определение охватывает и пиротехнические товары, которые для целей настоящей Конвенции определяются как вещества (или смеси веществ), предназначенные для производства эффекта в виде тепла, света, звука, газа или дыма или их комбинации путем самоподдерживающихся экзотермических химических реакций.
After the deletion of the former Type I vehicle and the introduction of the requirements for B.3 certificates for EX/II vehicles in 1999, the freight forwarding business together with the pyrotechnics industry had experienced severe problems in transporting these goods.
После отмены транспортных средств типа I и введения требований в отношении свидетельств В.3 на транспортные средства типа EX/II в 1999 году транспортные агентства и пиротехническая промышленность столкнулись с серьезными проблемами, связанными с перевозкой этих грузов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung