Beispiele für die Verwendung von "qualifiers" im Englischen

<>
Select the Has qualifiers? check box. Установите флажок Имеет классификаторы?.
Remove country qualifiers from the Page name Убрать квалификаторы стран из названий Страниц.
On the Organization-wide rule FastTab, select the Has qualifiers? check box. На экспресс-вкладке Правило для всей организации установите флажок Имеет классификаторы?.
Qualifiers help the system assign the appropriate fixed asset group to a product. Классификаторы помогают системе назначить продукту правильную группу ОС.
On the Legal entity-specific rule FastTab, select the Has qualifiers? check box. На экспресс-вкладке Правило для юридического лица установите флажок Имеет классификаторы?.
Modify the procurement category, threshold amount, effective date, expiration date, and qualifiers for the rule. Измените категорию закупок, пороговую сумму, дату вступления в силу, дату истечения срока действия и классификаторы для правила.
Create qualifiers to help the system apply the appropriate fixed asset group for a product: Создайте классификаторы, помогающие системе применить соответствующую группу ОС для продукта.
If you associate more than one fixed asset group with a procurement category, you may want to create qualifiers. Если с категорией закупок связывается более одной группы ОС, может потребоваться создать классификаторы.
Lead Ads - Advertisers will now be able to collect contact information and other qualifiers from potential customers via a Facebook ad. Реклама для лидов. Теперь рекламодатели могут собирать контактные данные и другие классификаторы потенциальных заказчиков с помощью рекламы на Facebook.
You can also translate qualifiers into another language for legal entities that use a language that differs from the language of the organization. Можно также перевести классификаторы на другой язык для юридических лиц, использующих язык, отличный от языка организации.
You can create rules for specific procurement categories, and you can create qualifiers that capture information from the worker, such as the intended usage or the expected lifespan of the asset, which help the system determine the correct fixed asset group for a product. Можно создавать правила для отдельных категорий закупок, также можно создавать классификаторы, фиксирующие предоставленные работниками сведения, например, предполагаемое назначение или ожидаемый срок службы актива. Это поможет системе определить правильную группу ОС для продукта.
In the Description field, enter a qualifier question. Введите вопрос классификатора в поле Описание.
We recommend that you use always this qualifier. Рекомендуем всегда использовать этот квалификатор.
Mr. Markus (Observer for Switzerland) said he was reluctant to agree to deletion of the word “compelling” unless it was replaced by another qualifying word, such as “important” or “overriding”, since the absence of a qualifier might create the mistaken impression that the contracting authority was exceptionally acting in the public interest, whereas the truth of the matter was that it must always do so. Г-н Маркус (наблюдатель от Швейцарии) говорит, что он не склонен соглашаться с исключением слова «настоятельные», если оно не будет заменено другим определением, таким как «важные» или «приоритетные», поскольку отсутствие определителя может создать ошибочное впечатление, что организация-заказчик действует в публичных интересах в исключительных случаях, в то время как на самом деле она всегда должна действовать таким образом.
Add a qualifier question: Does this item require power to operate? Добавьте вопрос-классификатор: Требуется ли для функционирования этой номенклатуры электроэнергия?
The address with the case-sensitive qualifier SMTP is the primary SMTP address. Адрес с квалификатором с учетом регистра SMTP является основным SMTP-адресом.
Enter a unique name for each possible response to the qualifier. Введите уникальное имя для каждого из возможных ответов на классификатор.
Also, if you are only using SPF, that is, you are not using DMARC or DKIM, you should use the -all qualifier. Кроме того, если используется только инфраструктура политики отправителей, то есть не используются DMARC и DKIM, то рекомендуется использовать квалификатор -all.
You can optionally translate the qualifier into another language by clicking Translations. При необходимости можно перевести классификатор на другой язык, щелкнув Переводы.
If you’re not sure that you have the complete list of IP addresses, then you should use the ~all (soft fail) qualifier. При отсутствии полного списка IP-адресов следует использовать квалификатор ~all (мягкий сбой).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.