Beispiele für die Verwendung von "quarantined" im Englischen

<>
No mailbox for quarantined messages exists Отсутствует почтовый ящик карантина
The message was quarantined by content filtering. Функция фильтрации содержимого поместила сообщение в карантин.
View details about a specific quarantined message Просмотр сведений о конкретном сообщении, помещенном в карантин
Find and release quarantined messages as an administrator Поиск и освобождение сообщений на карантине для администратора
Release quarantined messages from the spam quarantine mailbox Освобождение сообщений из почтового ящика карантина нежелательной почты
An inbound message for you has been quarantined Входящее сообщение для вас было помещено в карантин
Use advanced search to filter and locate quarantined messages Использование расширенного поиска для фильтрации и поиска сообщений на карантине
Method 1: If the Exchange log file was quarantined Способ 1. Если файл журнала Exchange был отправлен на карантин
Find and release quarantined messages as an end user Поиск и освобождение сообщений на карантине для конечного пользователя
She's quarantined in recovery, but she's doing fine. Она на карантинном излечении, но у нее все хорошо.
The quarantine order functionality also allows quarantined inventory to be scrapped. Функция карантинного заказа также позволяет списывать заблокированные запасы.
NDRs for quarantined messages aren't delivered to the spam quarantine mailbox. Отчеты о недоставке для помещенных в карантин сообщений не доставляются в почтовый ящик карантина нежелательной почти.
For more information, see Release quarantined messages from the spam quarantine mailbox. Дополнительные сведения см. в статье Освобождение сообщений из почтового ящика карантина нежелательной почты.
After locating a specific quarantined message, you can view details about it. После того как вы найдете конкретное сообщение, помещенное в карантин, можно просмотреть сведения о нем.
So, all street dogs, the mayor promised, would be caught and quarantined. Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
Also describes tasks that administrators and end users can perform on quarantined messages. Кроме того, в этом разделе описываются задачи, которые администраторы и конечные пользователи могут выполнить для сообщений, помещенных в карантин.
For more details, see the Find and release quarantined messages as an administrator topic. Дополнительные сведения см. в статье Поиск и освобождение сообщений на карантине для администратора.
Use Resend this message in Outlook to release quarantined messages to their intended recipients. Используйте функцию Отправить заново в Outlook, чтобы отправить помещенные в карантин сообщения указанным получателям.
The second some nurse took my pulse, took my temperature, they would've quarantined me. Если бы какая-нибудь медсестра пощупала мой пульс, измерила температуру, меня бы сразу отправили в карантин.
To view the results of antispam tests on quarantined messages, see View antispam stamps in Outlook. Сведения о том, как просмотреть результаты проверок сообщений, помещенных на карантин, на спам, см. в статье Просмотр меток нежелательной почты в Outlook.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.