Beispiele für die Verwendung von "queens" im Englischen

<>
Home of the Bronx, Brooklyn, Queens, Staten Island. Районы Бронкс, Бруклин, Квинз, Стейтен-Айленд.
Mother said that on that day, he turned us into queens. Мама говорила, что в этот день он нас сделал принцессами.
Maybe he's in Queens and drink a beer and watching TV. А он преспокойно попивает пивко дома и смотрит телевизор.
The emergence of kings and queens as specifically national figureheads is a relatively recent historical development. В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
For all we know he could be sitting in Queens and drinking a beer and watching TV. А он преспокойно попивает пивко дома и смотрит телевизор.
Does monarchy – constitutional monarchy, that is, not the despotic kind – have any redeeming features left? The arguments against maintaining kings and queens are mostly quite rational. Остались ли у монархии – конституционной монархии, т.е. недеспотичного типа, – какие-либо характеристики, чтобы можно было настаивать на ее сохранении и возрождении?
Their novel approach “provides a framework to start looking at long-term associations between hosts and viruses,” said John Dennehy, an associate professor of biology at Queens College, about the study. Его новаторский подход «дает возможность взглянуть на долговременные связи между хозяевами и вирусами», сказал по поводу проведенного исследования доцент биологии Куинз-колледжа Джон Деннехи (John Denn).
Indeed I remember having the distinct impression that if Putin had added a few pro-forma complaints about the National Endowment for the Arts and “welfare queens,” that it could have passed for a speech given by George W Bush during the 2004 presidential campaign. Насколько я помню, у меня даже создалось впечатление, что, если к его речи добавить несколько формальных жалоб на Национальный фонд поддержки искусств и на состоятельных людей, обогатившихся мошенническим путем, она вполне могла бы сойти за речь Джорджа Буша-младшего, с которой он мог бы выступить во время президентской кампании 2004 года.
After traveling so much and meeting so many people, let me tell you, there are just as many jerks and sweethearts and Democrats and Republicans and jocks and queens and every other polarization you can possibly think of within the LGBT community as there are within the human race. После стольких поездок и встреч со столькими людьми, хочу вам сказать, что в ЛГБТ-сообществе не меньше хмырей и лапочек, демократов и республиканцев, мужланов и женоподобных, и всех прочих диаметрально противоположных типажей, какие можно представить, чем в человеческой расе в целом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.