Beispiele für die Verwendung von "queer devil" im Englischen

<>
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
Let the devil take him! Чёрт бы его побрал!
He is really a queer fellow! Он действительно странный парень!
The devil is not so black as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
Queer rumors about them were in the air. О них ходили странные слухи.
The man sold his soul to the devil. Этот человек продал душу дьяволу.
Queer rumors are in the air. Ходили странные слухи.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
Artist Taras Polataiko did not mean for the piece to spark such controversy — and he certainly did not predict the queer outcome. Художник Тарас Полатайко не предполагал, что его проект вызовет столько споров, и он, несомненно, не ожидал такого исхода.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
They are worried that its reach will extend beyond just queer issues. Они опасаются, что его действие может распространяться не только на вопросы гомосексуализма.
Speak of the devil and he is sure to appear. Помяни чёрта, и он тут как тут.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical. Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов.
The devil is not so frightful as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
And just so we're clear, Christian, being a prag isn't about going queer. И чтобы внести ясность, Кристиан, быть "сожителем" не значит стать голубым.
Talk of the devil and he will appear. Заговори о черте, и он появится.
Is this still a picture about a queer killing people in his mother's dress? Это все еще фильм об извращенце, убивающем людей в платье своей матери?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.