Beispiele für die Verwendung von "radar" im Englischen
Could Sarchie's radar be off tonight, ladies and gentlemen?
Неужели сегодня чуйка Сарчи засбоила, дамы и господа?
1: Inland ECDIS equipment, self-sufficient system without connection to radar
1: Оборудование СОЭНКИ ВС, самодостаточная система без подсоединения
Poncy old King's English doesn't even register on his radar.
Он даже не слышал этот жеманный, аристократический английский.
One can only speculate that those crowdfunding platforms are on her radar.
Мы можем только догадываться о том, отслеживает она эти платформы для сбора средств или нет.
In 1977, uncertainties emanating from emerging markets were not on commentators’ radar screens.
В 1977 году неопределенности, возникающие на рынках развивающихся стран, не находились в поле внимательного рассмотрения международных комментаторов средств массовой информации.
Nick turned on the radar, and we made contact with the Bears immediately.
Ник включил РЛС, и мы немедленно засекли «Медведей».
It's viral. It seems to spread under the radar very, very quickly.
Оно как вирус - распространяется незаметно и крайне быстро.
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help.
Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь.
On the Insert tab, click a button to insert either a column, line, pie, or radar chart.
На вкладке Вставка нажмите кнопку для вставки гистограммы, графика, круговой или лепестковой диаграммы.
Mnuchin is right: the rise of the robots should not be on a treasury secretary's radar.
Мнучин прав: восстание машин не должно касаться министра финансов.
Additional requirements exist for licences for large passenger vessels, dangerous goods transport, towage and navigation by radar.
для получения удостоверений судоводителей больших пассажирских судов, перевозки опасных грузов, буксировки и судоходства с помощью РЛС существуют дополнительные требования;
Well, after all my shuffling to keep the appropriations under the radar, I certainly hope so, lex.
Что ж, после всех моих ухищрений, чтобы все держать в тайне, я на это надеюсь, Лекс.
But there is a third, arguably more pernicious, risk lurking below most decision-makers’ radar: infectious diseases.
Но есть третья, и возможно, более сокрушительная угроза, которую не замечает большинство облеченных властью людей: инфекционные болезни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung