Beispiele für die Verwendung von "radionuclide" im Englischen
Most recently, radionuclide station (RN16) in Yellowknife, North West Territories was certified on August 22, 2003.
Совсем недавно, 22 августа 2003 года, была сертифицирована радионуклидная станция в Йеллоунайфе, Северо-Западные территории.
The key role of the radionuclide and noble-gas technologies was particularly highlighted.
Была в первую очередь выявлена основная роль технологий измерения радионуклидов и благородных газов в атмосфере.
The IMS is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories.
МСМ должна включать в себя сеть из 321 станции мониторинга и 16 радионуклидных лабораторий.
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses;
осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище;
Furthermore, the programme of installation of noble gas systems at radionuclide monitoring stations has been substantially accelerated.
Кроме того, существенно ускорились темпы развертывания систем мониторинга благородных газов на станциях радионуклидного мониторинга.
where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material;
где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида;
A Global Communications Infrastructure (GCI) carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from facilities to the International Data Centre.
Инфраструктура глобальной связи (ИГС) передает сейсмические, гидроакустические, инфразвуковые и радионуклидные данные с объектов в Международный центр данных.
MERCOSUR also welcomed the Scientific Committee's work on radionuclide transfer in the environment.
МЕРКОСУР приветствует также усилия Комитета по изучению переноса радионуклидов с помощью окружающей среды.
A Global Communications Infrastructure carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from IMS facilities to the International Data Centre.
Глобальная коммуникационная инфраструктура состоит из сейсмических, гидроакустических, инфразвуковых и радионуклидных данных, поступающих со станций МСМ в Международный центр данных.
Specific activity of a radionuclide means the activity per unit mass of that nuclide.
Удельная активность радионуклида- это активность на единицу массы данного нуклида.
Two weeks later, a radionuclide station in Canada — 7,500 kilometres away — picked up key traces of radioactive noble gases.
Две недели спустя радионуклидная станция в Канаде, расположенная в 7500 км от места испытания, обнаружила основные следовые примеси радиоактивных благородных газов.
Table 2.2.7.2.2.2: Basic radionuclide values for unknown radionuclides or mixtures
Таблица 2.2.7.2.2.2: Основные значения для неизвестных радионуклидов или смесей
A Global Communications Infrastructure (GCI) carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from IMS facilities to the International Data Centre.
Инфраструктура глобальной связи (ИГС) передает сейсмические, гидроакустические, инфразвуковые и радионуклидные данные со станций МСМ в Международный центр данных.
Alternatively, the radionuclide values in Table 2.2.7.7.2.2 may be used without obtaining competent authority approval.
В качестве варианта могут без утверждения компетентным органом использоваться значения для радионуклидов, приведенные в таблице 2.2.7.7.2.2.
Inspections are likely to consist of large and long term field activities with use of several visual, geophysical and radionuclide techniques.
Инспекции, по-видимому, будут представлять собой крупномасштабные и долгосрочные полевые мероприятия с использованием различных визуальных, геофизических и радионуклидных методов.
For mixtures of radionuclides, the determination of the basic radionuclide values referred to in 2.7.2.2.1 may be determined as follows:
В случае смесей радионуклидов основные значения, о которых говорится в пункте 2.7.2.2.1, могут определяться следующим образом:
Since 2007, significant progress has been made towards the completion of the IMS network in all four technologies — seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide.
За период, прошедший после 2007 года, достигнут существенный прогресс в завершении развертывания сети МСМ по всем четырем технологиям: сейсмический, гидроакустический, инфразвуковой и радионуклидный мониторинг.
The name or symbol of each radionuclide or, for mixtures of radionuclides, an appropriate general description or a list of the most restrictive nuclides;
название или символ каждого радионуклида или, в случае смесей радионуклидов, соответствующее общее описание или перечень радионуклидов, в отношении которых действуют наибольшие ограничения;
The achievements have been particularly significant in the area of data analysis regarding radionuclide particulates and noble gas, as well as atmospheric transport modelling.
Были достигнуты особенно важные успехи в области анализа данных по твердым радионуклидным частицам и благородным газам, а также моделированию атмосферного переноса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung