Beispiele für die Verwendung von "rags" im Englischen

<>
It's in rags, you know. Среди моих шмоток, ну ты знаешь.
You got your glad rags ready? Вы приготовили праздничный наряд?
I'll buy us some new rags. Я купил нам новые шмотки.
Get rags, the saw and the cleaver. Возьми белье, пилу и резак.
Good old-fashioned trashy celebrity gossip rags. Старые добрые сплетни про знаменитостей.
Get Sammy the Snake, Joe Rags, Big Angie. Сходи позови Сэмми Змея, Джо Лохматого, Большого Анджи.
I mean, don't these gossip rags fact-check? В смысле, разве эти мерзкие сплетники не проверяют факты?
It's like a real rags to riches story. Это как реальная история из грязи в князи.
Went from rags to riches, from orphan to union president? Из грязи в князи, из сироты в президента союза?
Well, listen, I've got to get some fresh rags. Слушай, мне нужно поехать купить новых шмоток.
As you asked, garlic and witch hazel to boil the rags. Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты.
Well, uh, listen, II've got to get some fresh rags. Слушай, мне нужно поехать купить новых шмоток.
There's not enough gossip rags in the world to fill up that kind of time. В мире нет столько сплетен, чтобы заполнить ими все эту прорву времени.
You'd use duct tape and bar rags before you'd put on a pink flower Band-Aid. Он должен использовать клейкую ленту и бинты перед тем, как поставить на розовый цветок пластырь.
And she wrote a little note, she said, "Hey Rags, thank you for the magic carpet ride around the world." Она оставила мне маленькую записку: "Привет Рэгс, спасибо тебе за полет на ковре-самолете".
She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing. Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи.
Hey, Zahra, try and find some tarpaulin or some rags to wrap yourself up in for when you want to scramble under. Эй, Зара, попробуй найти какой-нибудь брезент или какую-нибудь ткань чтобы завернуться в нее когда будем копать ниже.
And on the first day at Simikot in Humla, far west of Nepal, the most impoverished region of Nepal, an old man came in clutching a bundle of rags. И в первый день пребывания в Симикоте в Хумле, что в дальней западной части Непала, самой бедной части Непала, появился старый человек, прижимая к себе груду лохмотьев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.