Sentence examples of "railroad car manufacturer" in English

<>
evidence that the safety-belt or the restraint system used in the anchorages approval test complies with Regulation No. 16, in the case where the car manufacturer chooses the alternative dynamic strength test. доказательство того, что ремень безопасности или удерживающая система, используемые во время испытания на официальное утверждение приспособлений для крепления, соответствуют Правилам № 16 в том случае, если изготовитель легкового автомобиля выбирает альтернативное динамическое испытание на прочность.
For the CRS which do not carry the ISO/XX size class identification (A to G), for the applicable mass group, the car manufacturer shall indicate the vehicle specific ISOFIX child restraint system (s) recommended for each position. В случае ДУС, на которых не указан класс размера ISO/XX (А-G) в отношении применимой весовой категории, завод-изготовитель транспортного средства должен указать детскую удерживающую систему (детские удерживающие системы) ISOFIX для конкретных транспортных средств, рекомендуемую (рекомендуемые) для каждого положения.
Not only for the manufacturer but for the individual car owner as well. Не только для производителя Но и для владельца машины.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Viv's founders don’t see it as just one product tied to a hardware manufacturer. They see it as a service that can be licensed. They imagine that everyone from TV manufacturers and car companies to app developers will want to incorporate Viv’s AI, just as PC manufacturers once clamored to boast of their Intel microprocessors. Разработчики Viv полагают, что их продукт заинтересует не только производителей компьютеров, но также производителей телевизоров, автомобильные компании, разработчиков приложений и т.д. — для них Viv будет играть, наверное, ту же роль, какую в свое время играли микропроцессоры Intel для производителей компьютерного «железа».
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Your complaint has been forwarded to our manufacturer for processing. Вашу рекламацию мы передали нашему изготовителю для обработки.
He works on the railroad as a driver. Он работает машинистом поезда.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
He was killed in a railroad accident. Он погиб при крушении поезда.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer. На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя.
The railroad system in Japan is said to be wonderful. Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Every manufacturer schedules it in a different way. Все производители планируют испытания по-разному.
The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied. Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD.
I have a car. У меня есть автомобиль.
German companies are also 'legally' copied in this manner, such as manufacturer of sporting apparel, Puma. Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
This guard exists alongside the regular forces of the Ministry of Interior, FSB, border, railroad, regular army troops, and hundreds of thousands of other paramilitary forces. Эта служба существует наряду с регулярными силами Министерства внутренних дел, ФСБ, пограничной, железнодорожной, регулярной армией и сотнями тысяч других военизированных формирований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.