Beispiele für die Verwendung von "rallying" im Englischen mit Übersetzung "сплочение"
Übersetzungen:
alle190
сплачиваться40
расти36
вырасти32
сплачивать17
оживляться9
сплочение5
окрепнуть1
andere Übersetzungen50
Haiyan and its devastation became a rallying cry for delegates at the subsequent United Nations climate-change conference in Warsaw.
Хайянь и его опустошения стали призывом к сплочению для делегатов на состоявшейся за ним Конференции по изменению климата ООН в Варшаве.
Many repudiate his corruption but, in challenging the post-coup status quo, have no recourse except to use him as a rallying symbol.
Многие осуждают его коррупцию, однако ввиду сложности своего статус-кво после переворота, у них нет другого прибежища, за исключением того, чтобы использовать его снова, как символ для сплочения.
The Soviet leadership spared no cost in staging its military displays, which, in the absence of an external military threat, became an important vehicle for rallying national unity.
Советское руководство не жалело средств на постановку своих военных смотров, которые, в отсутствии внешней военной угрозы, стали важным средством сплочения национального единства.
Rallying support and political will for CCS – rather than for derivative approaches that misconstrue the nature of the problem – will be the real challenge for 2030 and beyond.
Сплочение поддержки и политической воли для CCS - а не для производных подходов, которые плохо понимают суть проблемы - будет реальной задачей на 2030 год и последующие десятилетия.
First and foremost, aiding and inciting the expression of popular anger against Japan gives China’s Communist Party leaders a powerful and readily available vehicle for rallying domestic support, thereby legitimizing their own power.
Прежде всего, поддержка и подстрекательство к выражению народного гнева против Японии дают лидерам Китайской Коммунистической Партии мощное и легко доступное средство для сплочения внутренней поддержки, таким образом, находя оправдание своей собственной власти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung