Beispiele für die Verwendung von "ranges" im Englischen mit Übersetzung "спектр"
Übersetzungen:
alle4314
диапазон1937
круг727
ряд704
спектр320
дальность121
набор95
ассортимент72
сфера47
радиус действия20
номенклатура17
располагаться16
полигон15
ареал12
дистанция11
цепь8
гамма7
линейка7
амплитуда4
радиус поражения4
выстраиваться3
пробег2
прицел2
ранжировать2
горная система2
дальнобойность1
andere Übersetzungen158
Emerging from the rubble of the Soviet collapse, this consensus ranges across the political spectrum — from pro-Western liberals to leftists and nationalists.
Этот консенсус, появившийся на развалинах СССР после его распада, объединяет весь политический спектр – от прозападных либералов до сторонников левых взглядов и националистов.
The detection and monitoring of forest fires that cover an area of more than 40 hectares, using the smoke plume and data from satellites of the Meteor-M, Resurs-DK and Monitor-E types obtained in the visible and infrared ranges of the electromagnetic wave spectrum.
обнаружение и контроль лесных пожаров (площадью более 40 га) по дымовому шлейфу по данным космических аппаратов типа " Метеор-М ", " Ресурс-ДК " и " Монитор-Э ", получаемым в видимой и инфракрасной областях спектра электромагнитных волн.
This is, I think, the range that matters.
Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
an inability to experience a range of emotions."
"Неспособность испытывать эмоции широкого спектра".
RoboForex provides a full range of Forex Analysis:
RoboForex предоставляет полный спектр Форекс-аналитики
The documented best practices present a range of funding modalities.
В документированных наилучших видах практики отражен широкий спектр механизмов финансирования.
A broad range of initiatives can contribute to a solution.
Решению может поспособствовать широкий спектр инициатив.
The two sides disagree on a wide range of questions.
Обе стороны редко соглашаются в широком спектре вопросов.
But between these positions lies a vast range of unintended consequences.
Но между этими позициями лежит широкий спектр незапланированных последствий.
CFDs index trading provides you with a wide range of investment opportunities.
Торговля индексами контрактов на разницу предоставляет вам широкий спектр инвестиционных возможностей.
Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from.
Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'.
A clear understanding of the climate crisis expands the range of potential solutions considerably.
Ясное понимание климатического кризиса расширяет спектр возможных решений существенно.
So within my own work, I use a broad range of materials and tools.
Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов.
A more effective approach would employ a broader range of tools, including debt restructuring.
Более эффективный подход – это использовать более широкий спектр инструментов, в том числе реструктуризацию долга.
UFXMarkets accepts a wide range of deposit methods, including bank transfer, Moneybookers, credit card deposits, and CashU.
UFXMarkets принимает широкий спектр методов депозита, включая банковский перевод, Moneybookers, депозиты по кредитной карте и CashU.
We must use what has been called ‘smart power,’ the full range of tools at our disposal.”
Мы должны использовать то, что называется «разумной властью, полным спектром инструментов в нашем распоряжении».
“At a minimum, it took 150 years for IR #1 to have its full range of effects.”
«Ушло как минимум 150 лет, прежде чем проявился полный спектр эффектов ПР №1»
MAYZUS Investment Company provides a wide range of products and services by creating thought-out, advanced trading options.
MAYZUS Investment Company предоставляет широкий спектр продуктов и услуг, создавая продуманные современные решения для торговли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung