Beispiele für die Verwendung von "ranked" im Englischen
The US was actually ranked first among the 39 countries.
В действительности, США заняли первое место среди этих 39 стран.
Nicaragua is ranked third among the 10 must-visit destinations, according to the prestigious Lonely Planet travel guide.
Никарагуа занимает третье место среди 10 наиболее посещаемых мест согласно престижному туристическому путеводителю “Lonely Planet”.
Shanghai's 15-year-old students were recently ranked first globally in math and reading as per the standardized PISA metric.
15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA.
In World Trade Organization statistics, China ranked third in the world in the value of its international commodities trade and fourth in the size of its merchant fleet.
Согласно статистике Всемирной торговой организации, Китай занимает третье место в мире по стоимости товаров, торгуемых на внешнем рынке, и четвертое место по размеру торгового флота.
Urgent measures must be taken for the early diagnosis and treatment of breast cancer, which currently ranked first among malignant diseases in women.
Требуется принятие неотложных мер для ранней диагностики и лечения рака молочной железы, который сегодня занимает первое место среди злокачественных заболеваний у женщин.
The procurement contract shall be awarded to the bidder that, at the closure of the auction, submitted the bid with the lowest price or is ranked first, as applicable, except:
Договор о закупках заключается с участником торгов, который на момент закрытия аукциона представил заявку с наименьшей ценой или занял первое место, в зависимости от того, что применимо, за исключением:
Amanda was a gymnast, nationally ranked.
Аманда была гимнасткой, на первом месте в национальных соревнованиях.
To compare the ranked bids, follow these steps:
Для сравнения ранжированных предложений выполните следующие действия.
Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
France and the United Kingdom are ranked in the middle.
Франция и Великобритания занимают места посередине.
Let's hear from the internationally ranked Cheerios's coach, Sue Sylvester.
Давайте услышим это из первых уст от международно признанного тренера черлидеров Сью Сильвестер.
a Ranked on the basis of regular resources income received in 2002.
a Перечислены на основе поступлений в счет регулярных ресурсов, полученных в 2002 году.
But, on the Global Peace Index, it is ranked 88th of 153 countries.
Однако в Глобальном индексе миролюбия они занимают только 88 место среди 135 стран.
And it's ranked in order of number of photos taken per photographer.
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа.
China ranked 30th, and the US came in third, behind the United Kingdom and Germany.
Китай занимает 30-е место, США стали третьими, после Великобритании и Германии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung