Beispiele für die Verwendung von "rapid growth" im Englischen
Will China's rapid growth persist?
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
The leading regions have experienced rapid growth.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
It was also desirable, because rapid growth was hitting environmental limits.
Более того, торможение являлось желательным, поскольку быстрый экономический рост достиг пределов нагрузки на окружающую среду.
We are a young and dynamic company currently experiencing rapid growth.
Мы молодое и динамичное предприятие, которое переживает в настоящий момент фазу интенсивного роста.
The rate of naturalisation experienced the most rapid growth in September 2003.
Наиболее стремительный рост показателей натурализации отмечался в сентябре 2003 года.
The projected rapid growth of nuclear energy will generate yet more challenges.
Предсказываемый рост масштабов использования ядерной энергии ставит еще больше вопросов.
Once this transformation took place, however, rapid growth in productivity followed fast.
Однако, едва такая трансформация происходила, за ней немедленно следовал рост производительности.
What was needed was an organism with a rapid growth rate, like bacteria.
Организм с быстрым уровнем роста, подобный бактериям, - вот что было нужно.
her interest is in companies with potentials for rapid growth in long terms
Она заинтересована в компаниях с потенциалом долгосрочного развития
The most important lesson is the need for sustained rapid growth and structural economic transformation.
Самый важный урок - потребность в устойчивом и быстром экономическом росте и структурном преобразовании экономики.
With this political mandate, India stands the chance of a dramatic breakthrough to rapid growth.
При такой политической поддержке у Индии есть шанс совершить решающий прорыв на пути ускорения роста экономики.
This rapid growth should not be surprising, given the prevalence of mental-health problems worldwide.
В таком стремительном росте нет ничего удивительного, учитывая распространенность во всем мире психических проблем со здоровьем.
Systematic capacity development and effective oversight underlie the rapid growth in the international use of DevInfo.
Систематическое наращивание потенциала и эффективный надзор лежат в основе стремительного роста международного использования системы DevInfo.
Though many African economies have experienced rapid growth in recent years, the agricultural sector has remained stagnant.
Хотя экономика многих стран Африки в последние годы быстро растёт, их сельскохозяйственный сектор по-прежнему стагнирует.
Diversification of production took a back seat in policy decisions as commodity prices continued to fuel rapid growth.
Диверсификация производства заняла последнее место в политических решениях, т.к. цены на потребительские товары продолжали поддерживать стремительный экономический рост.
Without rapid growth, there is no way to reverse persistently high and increasingly structural (and therefore protracted) unemployment;
Без быстрого экономического роста нет способа уменьшить устойчиво высокую и все более структурную (и потому затянувшуюся) безработицу;
Unfortunately, for a country as poor as India, only sustained rapid growth can lead to enduring development gains.
К сожалению, для такой бедной страны, как Индия, надежные результаты в области развития могут быть достигнуты только с помощью быстрого и устойчивого роста.
Even Sub-Saharan Africa, with its wars and famines, has enjoyed more rapid growth in the past few years.
Даже регион Африки к югу от Сахары, несмотря на войны и голод, в последние несколько лет развивался быстрее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung