Beispiele für die Verwendung von "rare event" im Englischen

<>
Laskar says Zeebe didn't run enough simulations to discover such a rare event. По словам Ласкара, Зибе провел недостаточное количество имитаций и не смог обнаружить такой редкий случай.
Eject hole: Used in the rare event a disc gets stuck inside the console. Отверстие для извлечения диска: используется в редких случаях, когда диск застревает внутри консоли.
Eject hole: Used in the rare event that a disc gets stuck inside the console. Отверстие для извлечения диска: используется в редких случаях, когда диск застревает внутри консоли.
True, the establishment of such cities is a relatively rare event. Конечно, в таких городах редко можно встретить людей из влиятельных кругов.
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list. Редко бывает так, чтобы два тома одной и той же книги одновременно возглавили список бестселлеров Аргентины.
China’s quinquennial Communist Party congresses are that rare event where ritual and dogma combine with introspection and strategy. Съезды Коммунистической партии, проходящие в Китае раз в пять лет, это редкое событие, где ритуал и догма сочетаются с самоанализом и стратегией.
We want things that are designed for how they're used the vast majority of the time, not that rare event. Мы хотим, чтобы вещи были спроектированы так, как они будут использоваться большую часть времени, а не для редкого события.
I was in high school and got a bad grade, a rare event for me, so I decided to hide it from my parents. Я училась в школе и получила плохую оценку, что случалось нечасто, так что я решила скрыть её от родителей.
Still, it must be noted that negative output growth for more than two years is a relatively rare event, even in the aftermath of severe banking crises. Тем не менее, необходимо отметить, что спад производства в течение более двух лет является относительно редким явлением, даже учитывая последствия серьезнейшего банковского кризиса.
To see how high performance can be faked, consider a fairly rare event, such as the S&P 500 falling by more than 20% in the coming year. Чтобы разобраться, как может быть подделана эффективность, представьте довольно редкое событие, например падение индекса S&P 500 более чем на 20% в будущем году.
Last Friday, CARICOM, in association with the Department of Public Information (DPI) and supporting Member States, brought to the United Nations a rare celebration of the culture and diversity of the African diaspora in a cultural event held in the Trusteeship Council Chamber. В пятницу на прошлой неделе КАРИКОМ вместе с Департаментом общественной информации (ДОИ) и оказывающими поддержку государствами-членами провели в Организации Объединенных Наций редкое мероприятие, посвященное празднованию культуры и разнообразия африканской диаспоры в рамках культурного форума, проходившего в зале Совета по Опеке.
A black swan event is one that is extremely rare and impossible to predict but has a major impact on the world. Теория Черного лебедя является тем событием, который крайне редко и невозможно предсказать, но имеет большое влияние на мир.
However, these features can't provide protection against data loss in the event of logical corruption, which although rare, can cause data loss. Тем не менее, эти функции не могут обеспечить защиту от потери данных в случае логического повреждения, которое может привести к потере данных (хотя и в редких случаях).
The most momentous event in history. Самое важное событие в истории.
I see a rare flower in the vase. Я вижу редкий цветок в вазе.
Do you know when the event took place? Ты знаешь, когда произошло это событие?
Painters such as Picasso are rare. Такие художники, как Пикассо - редкость.
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Patience is a rare virtue these days. Терпение — редкая вещь в наши дни.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.