Beispiele für die Verwendung von "rattlesnake plantain" im Englischen

<>
It was covered in chewed-up plantain and saliva. Он был покрыт пережеванным подорожником и слюной.
A rattlesnake, colic, black water, lightning. Гремучая змея, колики, умерла от жажды, может, молния.
This is plantain, right? Это подорожник, правильно?
I'm an honest little rattlesnake. Я честная гремучая змейка.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
I'd bed down with a rattlesnake fiirst. Я бы скорее лег в постель с гремучей змеёй.
Plantain has bigger leaves. Подорожник имеет большие листья.
So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips. Итак, этот джентльмен пытался впечатлить свою девушку, целуя гремучую змею в губы.
Before too long, buying a “Kofi broke man” – a roasted plantain with groundnuts – by the roadside in Ghana could be a cashless transaction, one that helps the vendor prosper in the present – and save for the future. Вскоре после этого перехода, возможно, покупка на обочине дороги в Гане «Kofi broke man» (жареного банана с арахисом) по безналичной карте поможет благоденствию продавца сегодня – и даст ему возможность отложить деньги на будущее.
Maybe a timber rattlesnake lived there. Возможно там обитал ползучий гремучник.
Davison and Barnes (1998) have suggested that the classification of natural vegetation species as sensitive or resistant could be misleading due to intraspecific variation in response to ozone such as that found in greater plantain (Plantago major), alpine cat's tail (Phleum alpinum) and white clover (Trifolium repens). Дэвисон и Барнс (1998 год) отметили, что классификация видов естественной растительности в качестве чувствительных или стойких видов может быть ошибочной с учетом внутривидовой изменчивости в плане реакции на воздействие озона, такой, как реакция, обнаруженная у подорожника большого (Plantago major), альпийского рогоза (Phleum alpinum) и клевера ползучего (Trifolium repens).
And if you want to go really crazy, 1,000 scales on a rattlesnake. Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи.
Reiling and Davison (1992a) showed that the relative resistance of greater plantain (Plantago major) could be related to the ozone exposure index of the collection site and to some of the climatic variables of the site, particularly the amount of summer sunshine. Рейлинг и Дэвисон (1992а) показали, что относительная стойкость подорожника большого (Plantago major) может быть увязана с индексом воздействия озона на участке сбора растений и с некоторыми климатическими переменными на участке, в особенности с интенсивностью солнечного света в летний период времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.