Beispiele für die Verwendung von "read on" im Englischen
Please, read on, I feel some weakness.
Пожалуйста, продолжают читать, я чувствую некоторую слабость.
the National Year of Reading (1998) (continued in following years under the title Read On) which includes a comprehensive programme bringing together all sectors of the community to back up teachers'efforts in the classroom.
Национальный год чтения (1998 год) (проводившийся в последующие годы под лозунгом " Продолжай читать "), предусматривающий выполнение всеобъемлющей программы, в которой участвуют все сектора общества в целях поддержки усилий школьных учителей.
Read on to learn more about storage plans and billing.
Читайте далее, чтобы узнать подробнее о планах подписки на хранилище и выставлении счетов.
We got a read on multiple teleports from outside the courtroom.
У нас сигнал многочисленных телепортов снаружи здания.
You can't believe everything you read on those blog sites.
Ты не можешь верить всему, что написано в этих интернет блогах.
I didn't get any kind of telepathic read on this girl.
У меня не было телепатической связи с этой девочкой.
Read on for more about using Facebook Login with the JavaScript SDK.
Подробнее об использовании «Входа через Facebook» с JavaScript SDK см. здесь.
That tragedy can be read on many levels, each more heart-rending than the next.
Подобные трагедии можно встретить на разных уровнях, и каждая из которых еще ужаснее, чем предыдущая.
I'd read on, but I don't want Kyle's head to explode here.
Я бы продолжил читать, но не хочу, чтобы голова Кайла взорвалась.
You want to read on, there's talk of electric hare racing and fairground attractions.
Дальше читай - там еще и собачьи бега за механическим зайцем, и другие аттракционы.
We're gonna get a read on that water tower behind your mom and Emma.
Мы можем прочитать, что написано на той водонапорной башне позади Эммы и вашей мамы.
Tapping Reflow makes the document easier to read on a smart phone, but doesn't change the formatting.
С помощью кнопки Расплавление можно облегчить чтение документа на смартфоне без изменения форматирования.
Find inspiration with these real-life success stories or read on for some tips from our example below.
Вдохновитесь этими историями успеха из реальной жизни или ознакомьтесь с некоторыми советами из нашего примера ниже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung