Beispiele für die Verwendung von "read" im Englischen mit Übersetzung "зачитывать"
Übersetzungen:
alle4982
читать1495
прочитать639
прочитывать303
чтение218
считывать191
говорить152
зачитывать96
изучать75
почитать68
считать41
показывать41
толковать41
читаться30
считываться15
озвучивать14
толковаться9
начитаться6
рид5
вычитывать4
прочитываться3
считываемый3
считывающий2
начитанный1
начитать1
почитывать1
andere Übersetzungen1528
Just skip your introduction, and read out my acceptance speech.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь.
They march this poor bastard out and read him his rights.
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права.
Would you please read out loud his E-mail for us?
Не будете ли Вы так добры зачитать нам вслух содержание этого письма?
When we get Leary, let his nibs read him his rights.
Когда мы схватим Лири, дайте начальнику зачитать ему права.
Would you read the oath from the Reich Law Gazette, March 1933.
Пожалуйста, зачитайте текст клятвы, - он был напечатан в "Юридической газете Рейха" - в марте 1933 года.
So I've been asked by the organizers to read from my book.
Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги.
I can have the court reporter read it back to you, Mr. Bachmann.
Секретарь может зачитать ваши слова, мистер Бахман.
It labels "developing countries," - I can read from the list here - developing countries:
Она называет "развивающимися странами" - я могу зачитать список - развивающиеся страны:
Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.
Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент.
The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к данному проекту резолюции.
You understand that you've been read your rights, and you're here voluntarily?
Вы понимаете, что вам были зачитаны ваши права и что вы здесь по своей воле?
The Secretary read out an oral statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к проекту резолюции.
Ms. Hazelle (Rapporteur) read out the list of documents proposed for adoption by the Committee.
Г-жа Хазелле (Докладчик) зачитывает список документов, вынесенных на утверждение Комитета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung